Изменить размер шрифта - +
Монастырь гордится тем, что владеет черепом Монкальма. На протяжении двух веков в

монастыре не проходило и минуты, чтобы по меньшей мере девять сестер не молились коленопреклоненно перед алтарем в часовне. Все члены моей семьи

были настоящими французскими канадцами, и то, что я собиралась пренебречь их священными традициями и сделать это так решительно и разом, вызвало

изумление, разрешившееся скандалом.
Истинные сыны и дочери Квебека представляют собой общество, почти тайное, которое ставит целью достичь такого же могущества, как и кальвинисты

Женевы. И посвященные в это общество мужчины и женщины с гордостью называют себя канадцами по французски. Ниже, значительно ниже их по положению

считаются англоязычные канадцы, канадцы протестанты. Еще дальше идут англичане, сюда относятся все более или менее недавно прибывшие эмигранты

из Великобритании, и, наконец, – «американцы». Термин, который по французски произносится всегда с пренебрежением. Франко канадцы гордятся своим

французским языком, хотя он представляет собой смесь местных диалектов, в которых полно слов 200 летней давности и которые непонятны настоящим

французам. Кроме того, их французский напичкан офранцуженными английскими словами – я полагаю, это очень похоже на то, как бурский язык

соотносится с голландским. Снобизм и претензии на исключительность этого квебекского общества распространяются даже на французов, живущих во

Франции. Этих прародителей франко канадцев называют здесь просто «иностранцами». Я рассказала все это так подробно, чтобы объяснить, что

отступничество от веры одного из членов семьи Мишель, из числа «семей посвященных» выглядело для них почти таким же неслыханным преступлением –

да об этом и говорить нечего – как дезертирство из мафии где нибудь на Сицилии. И мне прямо было сказано, что, покидая монастырь урсулинок и

уезжая из Квебека, я сжигаю все мосты и предаю своих духовных наставников и свой язык.
Моя тетушка благоразумно успокоила мои расходившиеся из за угрозы общественного остракизма нервы (большинству моих друзей запретили иметь со

мной дело). Но факт остается фактом, я прибыла в Англию с угнетающим чувством вины и «отличия», вдобавок к моему «колониализму», что являлось

ужасной психологической нагрузкой. Обремененная этой душевной драмой, я должна была появиться в людной школе, где шлифовались манеры молодых

леди.
Астор Хаус мисс Тредголд находился, как и большинство подобных, сугубо английских учреждений, в районе Саннингдейл – это был огромный, похожий

на большую биржу дом в викторианском стиле, верхние этажи которого были перегорожены оштукатуренными панелями, образовавшими спальные комнаты

для двадцати пяти пар девушек. Так как я была «иностранкой», меня поселили с другой иностранкой – смуглой ливанской миллионершей. Под мышками у

нее торчали огромные мышиного цвета пучки волос и она одинаково увлекалась шоколадной помадкой и египетской кинозвездой по имени Бен Сайд. Его

фотография со сверкающими зубами, усами, глазами и волосами вскорости была порвана и спущена в канализацию – тремя девицами из старшей группы

дортуара «Роуз», к которой мы обе принадлежали. А вообще ливанка меня спасла. Она была такой страшной, вздорной, от нее шел отвратительный

запах, она была так помешана на своих деньгах, что почти вся школа жалела меня и так или иначе старались быть добрей ко мне. Но было много и

таких, кто по отношению ко мне вел себя иначе. Они насмехались над моим акцентом, моими манерами, которые они считали грубыми, полным

отсутствием у меня понятия о том, как подобает себя вести и вообще над тем, что я канадка.
Быстрый переход