Изменить размер шрифта - +

 

««Бхагавад-гита» называет живое существо пограничной энергией Верховной Личности Бога. Ты же говоришь, что живое существо полностью отлично от Господа».

 

КОММЕНТАРИЙ: В «Брахма-сутре» сказано, что, согласно принципу шакти-шактиматор абхедах, живое существо едино с Верховный Господом и в то же время отлично от Него. В качественном отношении они тождественны, однако в количественном отношении между ними существует разница. Философия ачинтья-бхедабхеда-таттвы, сформулированная Шри Чайтаньей Махапрабху, описывает живое существо как единое с Верховным Господом и одновременно отличное от Него.

 

ТЕКСТ 164

 

бхумир апо 'нало вайух  кхам мано буддхир эва ча

аханкара итийам ме  бхинна пракритир аштадха

 

бхумих — земля; апах — вода; аналах — огонь; вайух — воздух; кхам —   эфир; манах — ум; буддхих — разум; эва — безусловно; ча — и; аханкарах — ложное эго; ити — таким образом; ийам — эта; ме — Моя; бхинна — отделенная; пракритих — энергия; ашта-дха — состоящая из восьми видов.

 

««Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное эго — эти восемь начал составляют Мою отделенную материальную энергию»».

 

ТЕКСТ 165

 

апарейам итас тв анйам  пракритим виддхи ме парам

джива-бхутам маха-бахо  йайедам дхарйате джагат

 

апара — низшая; ийам — это; итах — поэтому; ту — но; анйам — другую; пракритим — энергию; виддхи — знай; ме — Мою; парам — высшую; джива-бхутам — (состоящую из) живых существ; маха-бахо — о могучерукий; йайа — которой; идам — этот; дхарйате — используется; джагат — материальный мир.

 

««Помимо этой низшей, материальной, энергии, о могучерукий Арджуна, существует другая, высшая, энергия, состоящая из живых существ. Весь этот мир держится на живых существах»».

 

КОММЕНТАРИЙ: Стихи 164 и 165 взяты из «Бхагавад-гиты» (7.4 — 5).

 

ТЕКСТ 166

 

ишварера шри-виграха сач-чид-анандакара

се-виграхе каха саттва-гунера викара

 

ишварера — Верховной Личности Бога; шри-виграха — тело; сат-чит-ананда-акара — вечный, исполненный знания и блаженства образ; се-виграхе — это тело Господа; каха — говоришь; саттва-гунера — материальной гуной благости; викара — видоизменение.

 

«Трансцендентное тело Верховной Личности Бога вечно и исполнено знания и блаженства, однако ты называешь его порождением материальной гуны благости».

 

ТЕКСТ 167

 

шри-виграха йе на мане, сеи та' пашанди

адришйа аспришйа, сеи хайа йама-данди

 

шри-виграха — тело Господа; йе — который; на — не; мане — признает; сеи — тот; та' — безусловно; пашанди — агностик; адришйа — недостойный того, чтобы его видеть; аспришйа  —  неприкасаемый; сеи  —  он; хайа — есть; йама-данди — заслуживающий наказания Ямараджи.

 

«Тот, кто не признает существования трансцендентного тела Господа, безусловно, принадлежит к числу агностиков. Видеть такого человека, не говоря уже о том, чтобы дотрагиваться до него, непозволительно. И его, безусловно, ждет наказание Ямараджи».

 

КОММЕНТАРИЙ: Веды гласят, что Верховная Личность Бога обладает вечным, трансцендентным телом, которое всегда исполнено блаженства и знания.

Быстрый переход