КОММЕНТАРИЙ: Сообразуясь со временем, конкретными задачами и обстоятельствами, чистый преданный Господа всегда стремится тем или иным образом увеличить число преданных. Материалист может счесть такое расширение трансцендентного служения материальной деятельностью, однако на самом деле в этом проявляется постоянно возрастающая беспричинная милость, которую Господь проливает на Своего преданного. Кому-то планы расширения проповеднической деятельности могут показаться материальными, однако они имеют принципиально иную природу, ибо служат удовлетворению трансцендентных чувств Всевышнего.
ТЕКСТ 35
ришим адйам на бадхнати
папийамс твам раджо-гунах
йан мано майи нирбаддхам
праджах самсриджато 'пи те
ришим — великого мудреца; адйам — первого из них; на — никогда не; бадхнати — посягает на; папийан — порочная; твам — тебя; раджах-гунах — материальная гуна страсти; йат — поскольку; манах — ум; майи — на Мне; нирбаддхам — сосредоточен; праджах — потомство; самсриджатах — производя; апи — несмотря на; те — твое.
Ты — первый из риши, и поскольку твой ум всегда сосредоточен на Мне, греховная гуна страсти не осквернит тебя даже тогда, когда ты будешь производить на свет многочисленное потомство.
КОММЕНТАРИЙ: То же самое Господь обещает Брахме во Второй песни «Шримад-Бхагаватам» (Бхаг., 2.9.36). Это благословение Господа делает все планы и проекты Брахмы совершенными. Даже если порою Брахма и бывает введен в заблуждение, как в эпизоде, описанном в Десятой песни, причиной его заблуждения является деятельность внутренней энергии Господа, и в конечном счете это заблуждение помогает ему совершенствоваться в своем трансцендентном преданном служении Господу. Аналогичный случай произошел с Арджуной. Любые заблуждения чистых преданных Господа помогают им еще глубже постичь Господа.
ТЕКСТ 36
джнато 'хам бхавата тв адйа
дурвиджнейо 'пи дехинам
йан мам твам манйасе 'йуктам
бхутендрийа-гунатмабхих
джнатах — познан; ахам — Я; бхавата — тобой; ту — но; адйа — сегодня; дух — трудно; виджнейах — постичь; апи — несмотря на; дехинам — обусловленным душам; йат — поскольку; мам — Меня; твам — ты; манйасе — осознал; айуктам — не создан из; бхута — материальных элементов; индрийа — материальных чувств; гуна — материальных гун; атмабхих — и ложного эго, как у обусловленных душ.
Хотя обусловленным душам нелегко познать Меня, тебе удалось постичь Меня сегодня, ибо ты осознал, что во Мне нет ни грана материи, в частности пяти грубых и трех тонких элементов.
КОММЕНТАРИЙ: Чтобы познать Абсолютную Истину, недостаточно просто отрицать материальный мир во всех его проявлениях, для этого нужно постичь истинную природу духовного бытия. Тот, кто думает, что, раз материальное бытие проявляется в формах, то духовное бытие должно быть бесформенным, мыслит категориями негативной материальной концепции духа. Истинная духовная концепция включает в себя представление о духовной форме, которая принципиально отлична от материальной формы. Именно так Брахма воспринял увиденную им вечную форму Господа, и Господь подтвердил правильность его концепции духа. В «Бхагавад-гите» Господь резко осуждает материальные представления о теле Кришны, которые возникли потому, что Он приходил на землю в образе человека. Господь может прийти в материальный мир в любой из Своих бесчисленных духовных форм, но ни в одной из них нет ни грана материи, более того, между Его телом и душой нет никакой разницы. Таков путь постижения духовной формы Господа.
ТЕКСТ 37
тубхйам мад-вичикитсайам
атма ме даршито 'бахих
налена салиле мулам
пушкарасйа вичинватах
тубхйам — тебе; мат — Меня; вичикитсайам — когда ты пытался узнать; атма — сущность; ме — Меня Самого; даршитах — явил; абахих — изнутри; налена — через стебель; салиле — в воде; мулам — корень; пушкарасйа — лотоса, изначального источника; вичинватах — размышляя. |