Разве сможет тот, кто хоть раз вдохнул запах пыли с Его лотосных стоп, когда-нибудь забыть ее аромат? Одним движением бровей Кришна нанес смертельный удар всем тем, под чьим гнетом стонала земля.
КОММЕНТАРИЙ: Господа Кришну нельзя считать обыкновенным человеком, хотя Он и играл роль послушного сына. Его деяния и подвиги сверхъестественны — стоило Ему повести бровями, и все, кто обременял землю, были уничтожены.
ТЕКСТ 19
дришта бхавадбхир нану раджасуйе
чаидйасйа кришнам двишато 'пи сиддхих
йам йогинах самсприхайанти самйаг
йогена кас тад-вирахам сахета
дришта — видел; бхавадбхих — ты сам; нану — безусловно; раджасуйе — среди собравшихся на раджасуя-ягью, которую совершал Махараджа Юдхиштхира; чаидйасйа — царя Чеди (Шишупалы); кришнам — Кришне; двишатах — завидуя; апи — несмотря на; сиддхих — успех; йам — которого; йогинах — йоги; самсприхайанти — жаждут; самйак — полностью; йогена — занимаясь йогой; ках — кто; тат — Его; вирахам — разлуку; сахета — может вынести.
На твоих глазах царь Чеди [Шишупала] достиг высшей цели йоги, хоть и ненавидел Господа Кришну. Даже настоящие йоги горят желанием добиться подобного успеха и ради этого выполняют свои упражнения. У кого хватит сил вынести разлуку с Ним?
КОММЕНТАРИЙ: Господь Кришна явил Свою беспричинную милость перед великим собранием Махараджи Юдхиштхиры. Он был милостив даже к Своему врагу, царю Чеди, который всегда завидовал Господу и соперничал с Ним. Но, поскольку на самом деле никто не может быть достойным соперником Всевышнего, царь Чеди всей душой ненавидел Господа Кришну. В этом он мало чем отличался от других асуров вроде Камсы и Джарасандхи. На глазах у всех приглашенных на раджасуя-ягью Махараджи Юдхиштхиры Шишупала стал поносить Господа Кришну, и в конце концов Господь убил его. Однако все присутствовавшие при этом видели, как яркая искра, отделившись от тела царя Чеди, вошла в тело Господа Кришны. Это значит, что Чедираджа получил освобождение, слившись со Всевышним, то есть достиг совершенства, о котором мечтают гьяни и йоги и ради которого они занимаются различными формами трансцендентной деятельности.
Не подлежит сомнению, что те, кто стремится постичь Высшую Истину с помощью собственных усилий — занимаясь мистической йогой или размышляя о природе Абсолюта, — достигают той же цели, что и враги Господа, которые погибают от Его рук. И те, и другие обретают освобождение, растворяясь в брахмаджьоти, сиянии трансцендентного тела Господа. Господь был милостив даже к Своему врагу, и все присутствовавшие в собрании Юдхиштхиры стали свидетелями удачи, выпавшей на долю царя Чеди. Видура тоже был среди них, и Уддхава напомнил ему об этом событии.
ТЕКСТ 20
татхаива чанйе нара-лока-вира
йа ахаве кришна-мукхаравиндам
нетраих пибанто найанабхирамам
партхастра-путах падам апур асйа
татха — так же как; эва ча — и конечно; анйе — другие; нара-лока — человеческое общество; вирах — воины; йе — те; ахаве — на поле битвы (Курукшетра); кришна — Господа Кришны; мукха-аравиндам — подобный лотосу лик; нетраих — с глазами; пибантах — созерцая; найана-абхирамам — радующий взор; партха — Арджуна; астра-путах — очищенные стрелами; падам — обитель; апух — достигли; асйа — Его.
Те же, кто сражался на поле битвы Курукшетра, вне всякого сомнения, очистились под градом стрел, выпущенных Арджуной, и, созерцая радующий взор лотосоподобный лик Кришны, достигли обители Господа.
КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога, Господь Кришна, приходит в этот мир с двумя миссиями: освободить верующих и уничтожить злодеев. Однако, поскольку Господь абсолютен, обе Его миссии, такие разные на первый взгляд, по сути дела, ничем не отличаются друг от друга. |