Изменить размер шрифта - +
С другой стороны, тот, кто не стремится извлечь материальной выгоды из своей деятельности — иными словами, занят преданным служением — способен достичь высшей цели жизни и покончить с любыми страданиями. Итак, принимая во внимание все вышесказанное, следует решительно отказаться от материальных желаний.

 

ТЕКСТ 60

сукхайа духкха-мокшайа курвате дампати крийах

тато 'нивриттир апраптир духкхасйа ча сукхасйа ча

сукхайа — для счастья; духкха-мокшайа — для избавления от страданий; курвате — совершают; дам-пати — жена и муж; крийах — действия; татах — потому; анивриттих — непрекращение; апраптих — недостижение; духкхасйа — несчастья; ча — также; сукхасйа — счастья; ча — также.

Муж и жена, мужчина и женщина общими усилиями стремятся сделать все возможное, чтобы обрести счастье и умерить свои страдания, но, труды тех, в чьих сердцах горит огонь желаний, не принесут им радость и не избавят от горя. Напротив, своими деяниями они еще больше увеличивают меру страданий.

 

ТЕКСТ 61 — 62

эвам випарйайам буддхва нринам виджна(гйа)бхиманинам

атманаш ча гатим сукшмам стхана-трайа-вилакшанам

дришта-шрутабхир матрабхир нирмуктах свена теджаса джна(гйа)на-виджна(гйа)на-сантрипто мад-бхактах пурушо бхавет эвам — таким образом; випарйайам — обратное; буддхва — осознав; нринам — людей; виджна(гйа) — абхиманинам — считающих себя учеными; атманах — души; ча — также; гатим — развитие; сукшмам — труднопостижимое; стхана-трайа — трех уровней жизнедеятельности (глубокого сна, дремы и бодрствования); вилакшанам — отдельно от; дришта — непосредственным наблюдением; шрутабхих — изучением авторитетных источников; матрабхих — экспериментальным познанием; нирмуктах — освобожденный; свена — своей собственной; теджаса — силой ума; джна(гйа)на-виджна(гйа)на — теоретическое и практическое знание; сантриптах — полностью постигший; мат-бхактах — Мой преданный; пурушах — личность; бхавет — да будет.

Следует понять, что деятельность тех, кто гордится своими материальными познаниями, приносит плоды, разительно отличающиеся от всего, что они могли бы вообразить во сне или наяву. Следует также понять, что душа, хотя материалисты и не верят в ее существование, неподвластна никаким материальным условиям. Проанализировав все это, следует оставить всякие надежды воспользоваться результатами своих трудов как в этой жизни, так и в последующих. Таким образом, преуспев в трансцентной науке, человек должен стать Моим преданным.

 

ТЕКСТ 63

этаван эва мануджаир йога-наипунйа-буддхибхих

свартхах сарватмана джнейо йат паратмаика-даршанам

этаван — столь великую; эва — же; мануджаих — людьми; йога — процессом, связующим со Всевышним посредством бхакти; наипунйа — знанием; буддхибхих — разумом; сва-артхах — высшую цель жизни; сарва-атмана — всеми средствами; джнейах — чтобы достичь; йат — которое; пара — трансцентного Господа; атма — и души; эка — единства; даршанам — понимание.

Те, кто стремятся достичь конечной цели человеческой жизни, должны постичь качественное единство Верховной Абсолютной Личности и живого существа в их взаимоотношениях части и целого. В этом заключено окончательное понимание жизни. Нет истины превыше этой.

 

 

ТЕКСТ 64

твам этач чхраддхайа раджанн апраматто вачо мама джна(гйа)на-виджна(гйа)на-сампанно дхарайанн ашу сидхйаси

твам — ты; этат — этот; шраддхайа — с великой верой и преданностью; раджан — о царь; апраматтах — без искажений; вачах — сказанное; мама — Мною; джна(гйа)на-виджна(гйа)на-сампаннах — преисполненный теоретическим и практическим знанием; дхарайан — приняв; ашу — вскоре; сидхйаси — достигнешь совершенства.

Быстрый переход