Изменить размер шрифта - +
Его крики и знак для духов, чтобы они были начеку.

    -  Хэтэтэй! Хемурико! (Ой, как холодно!) - дрожит шаман, изображая ощущение мокра, холода. В это время вдруг встрепенулась, задвигалась гагара.

    -  Дявача! (Поймала!) - закричало несколько голосов. Неизвестно, как изображения духов ловили врагов и друзей, но в нашем случае пусть помощник шамана дергает за ниточки и таким образом кувыркается гагара.

    Шаман бросается на гагару и из ее клюва заглатывает в рот духа Шингкэна. Он устало падает на кумалан и какое-то время лежит без движения. Спустя минуту садится и говорит:

    -  Шингкэн будерэн элэ дюрвэ багдакэлвэ. (Шингкэн дает только двух диких оленей.)

    -  Гэлоктэкэл кэтэтмэрье. Алтаткал. (Проси больше. Поупрашивай.)

    -  Эгдала-кэ алтатчэм. Нунган гундерэн, тылэ-денгэс дыл-дун. Эсин будерэ. Гундерэн, атырканмэ. Бугадыва мушунмэ ханнгуктавка. (Не дает. Говорит, старуху, хозяйку Вселенной (мира) надо спрашивать.)

    -  Алтаткал. (Поупрашивай.)

    -  Эгдала-кэ алтатчэм. Нунган гундерэн, атыркан далдун, тэтылдун тылэдэв, тэли хавденгэн бэйнголэ. (Сколько могу я упрашивать. Он говорит, чтобы я у старушки поискал вшей в голове и одежде, может потом добавит добычи.)

    -  Кэ, этэкэл батчеми, мунэ одекэл. Тылэденэ, делумкэн атыркан хутакандукин гадянгас бэйнгэл-дывурэ хавуптыра, кэ… (Ну, перестань отказываться, пожалей нас. Ища насекомых, ты незаметно у старушки из мешочка вытащишь недостающую нам добычу, ну…)

    Шаман снова ложится на кумалан, что-то шепчет себе под нос. Через минуту он поднимается, берет в руки бубен и начинает им махать, как битком при сборе голубицы, крутясь на месте. Помахав, он заглядывает в бубен и, довольный, под одобрительный гул людей выходит на улицу из чума и вытряхивает воображаемых зверей в виде шерстинок в родную тайгу. Возвращается и объявляет:

    -  Кэ, тэгэми мотымадевка. (Ну, завтра можно идти за лосями.)

    ЧАСТЬ ВТОРАЯ

    Сменяется декорация. На сцене - тайга. Видны фигуры оленей, лосей, птиц, изготовленные из деревьев и бересты. Они расставлены соответственно образу жизни животных: среди тальниковых кустарников - стада оленей и лосей, в лиственничной тайге - прочие звери и птицы.

    На сцену выходят один за другим олени - большие и малые. Они кормятся: объедают листья кустарников, траву. Маленькие телята играют, бодаются, прыгают, крутятся. Это красочная пантомима, в которой изображаются все характерные повадки оленей. За ними на сцене появляются другие зверьки и птицы: бурундуки, росомахи, глухари, вороны. Каждый изображает свои характерные привычки. Все они становятся в круг и продолжают танцевать. В центр выходит запевала:

    Энтнэкэчэр, хорокичэр,

    (Телятушки, глухарики,)

    Ило су хэлинчэдерэс?

    (Куда же вы спешите?)

    Умунду хоролилват,

    (Давайте вместе покружимся,)

    Гиркилэнди бидегэт.

    (Давайте будем жить дружно.)

    Все припевают:

    Хэгэй, хэгэй, хэгэйе,

    Гиркилэнди бидегэт.

    Амикачан-хомоты,

    (Медведь-медведюшка,)

    Си бисинни нянгтаты.

    (Ты любитель орешек,)

    Тактыканма туктычэс,

    (Ты залез на кедрушку,)

    Мукототви буручэс!

    (Упал с нее задницей!)

    Все подпевают:

    Хэгэй, хэгэй, хэгэйе,

    Мукототви буручэс!.

Быстрый переход