Изменить размер шрифта - +

     Отец сложил на груди руки и кивнул в знак согласия. И Майкл понял, о чем они думают. Если Тури Гильяно умрет на Сицилии, они не желают быть

в Америке. Они должны быть тут, чтобы оплакать его, похоронить, принести цветы на могилу. Финал трагедии принадлежал им. Невеста может ехать, ее

связывают лишь узы любви, а не крови.
     Где-то в середине ночи Мария Ломбарде Гильяно показала Майклу альбом, заполненный вырезками из газет, объявлениями с различными суммами,

назначенными римским правительством за голову Гильяно. Она показала иллюстрированный очерк, опубликованный в журнале "Лайф" в 1948 году. Там

говорилось, что Гильяно - крупнейший разбойник нашего времени, итальянский Робин Гуд, который грабит богатых, чтобы помочь бедным. Там же

приводилось одно из нашумевших писем, которые Гильяно посылал в газеты.
     Оно гласило: "Пять лет я сражаюсь за свободу Сицилии. Я отдаю бедным то, что отнимаю у богатых. Пусть же сицилийцы выскажутся, бандит я или

борец за свободу. Если народ против меня, я передам себя в ваши руки для суда. Пока же народ поддерживает меня, я буду продолжать тотальную

войну".
     Наконец наступил рассвет. Майкл поднялся и распростился. К его удивлению, мать Гильяно крепко обняла его.
     - Ты напоминаешь мне сына, - сказала она. - Я тебе верю. Она подошла к каменной полке и сняла с нее деревянную статуэтку девы Марии.

Статуэтка была черной. Черты лица - негроидные.
     - Возьми ее в подарок. Это единственно стоящая вещь, которую я могу тебе дать.
     Майкл попытался отказаться, но она настаивала.
     - Таких статуэток на Сицилии осталось лишь несколько, - сказал Гектор Адонис. - Она своеобразная, но мы ведь очень недалеко от Африки.
     - Неважно, как она выглядит, главное - перед ней можно молиться, - сказала мать Гильяно.
     - Да уж, - поддакнул Пишотта. - От нее столько же пользы, сколько от любой другой. - В его голосе слышалось презрение.
     На глазах у Майкла Пишотта стал прощаться с матерью Гильяно. И Майкл увидел, что между ними существует искренняя привязанность. Пишотта

поцеловал Марию Ломбарде в обе щеки и ободряюще похлопал. На какое-то мгновение она прислонилась головой к его плечу и сказала:
     - Аспану, я люблю тебя, как сына. Не дай им убить Тури. - И заплакала.
     А он сказал Майклу:
     - Я привезу тебе Тури в течение недели.
     И быстро и беззвучно вышел за дверь. У него был собственный пропуск с красной каймой, и он мог снова исчезнуть в горах Гектор Адонис

оставался с родителями Гильяно, хотя у него в городе был свои дом.
     Майкл и Стефан Андолини забрались в "фиат" и поехали через центральную площадь на дорогу, которая вела в Кастельветрано и прибрежный город

Трапани. Ехал Андолини медленно, да к тому же на дорогах их останавливали бесконечные военные патрули Так что они прибыли в Трапани лишь после

полудня.

Книга II
Тури Гильяно
1943

Глава 2

     В сентябре 1943 года Гектор Адонис преподавал историю и литературу в университете Палермо. Из-за его чрезвычайно малого роста коллеги

относились к нему с меньшим уважением, чем того требовали его таланты. Сицилийскими традициями предопределено безжалостно судить о людях по их

физическим недостаткам. Единственным человеком, знавшим ему цену, был ректор университета.
Быстрый переход