Изменить размер шрифта - +

 

 Побойся Бога!

 

 Сильвио.

 

 Берегись!

 

 Слуга.

 

 Чего

 Беречься мне? Меча и скиптра твоего?

 Когда еще, мой принц, вас не было на свете,

 Ни крови не щадя, ни живота, ни сил,

 Во брани, мире и совете

 Народу моему я правдою служил.

 И царь, твой батюшка, нас жаловать изволил,

 И слуг, – дай Бог ему здоровья. – никому

 Он оскорблять бы не позволил, —

 Ни даже сыну своему!

 

 Сильвио.

 

 Молчи, негодный раб!..

 

 Слуга.

 

 Спроси, в кровавой сече

 Когда-нибудь перед лицом врага.

 Дрожал ли старый твой слуга —

 Ему ль унизиться до рабской, льстивой речи?

 Нет, Сильвио, мой долг свершу я до конца,

 И я скажу тебе, как честный, старый воин,

 Скажу в лицо: ты недостоин,

 Ты недостоин, принц, великого отца!

 

 Сильвио.

 

 Молчи, я задушу тебя!..

 

 Слуга.

 

 Молчать мне поздно.

 Довольно я терпел, нет больше сил молчать.

 Клянусь – пред истиною грозной

 Тебя заставлю я дрожать —

 Она мне сердце жжет и рвется на свободу!

 

 Сильвио.

 

 Держи его, палач!

 

 Слуга.

 

 Палач не нужен...

 Я стар, я хил и безоружен.

 Но видишь, радостью горит мой взгляд

 И слезы светлые в очах моих дрожат.

 Всю правду я сказал, что совесть мне велела.

 И так теперь легко, и что мне муки тела, —

 Нет! Счастья у меня не можешь ты отнять.

 И мне не страшен мрак могилы.

 Благодарю тебя, Господь, что дал ты силы

 Мне, недостойному, за правду постоять!..

 А ты, безумец, знай, – не защитят от Бога,

 Ни грозные полки, ни шайки палачей,

 Господен гнев найдет тебя и за стеной чертога

 Тебя, убийца и злодей!..

 

 Сильвио.

 

 Так вот тебе, умри!..

 

 (закалывает Слугу).

 

 Слуга.

 

 Умру за правду Божью!

 

 Придворные.

 

Спасайтесь, горе нам!

 

 Разбегаются. На сцене остаются только Сильвио и Шут.

 

 Сильвио (над трупом старика).

 

 Проклятый пес, издох!

 Уж холодеет труп; а жаль, что я не мог

 Упиться досыта его предсмертной дрожью...

 Нет, то ли дело барс, иль раненый медведь

 У нас, в лесу: – там есть на что смотреть,

 Чем насладиться: зверь, от боли воя,

 Измученный, облитый кровью весь

 Без судорог отчаянного боя

 Мне жизни не отдаст! – А здесь —

 Чуть пальцем тронешь их – покорно и бездушно.

 Трусливые, как зайцы мрут они...

 Так под секирой валятся послушно

 Червями съеденные пни!

 

 Встает, чтобы уйти и ногою отталкивает труп старика.

 

 Прочь, падаль мерзкая, с дороги!

 

 Входит Базилио

 

 Базилио.

Быстрый переход