Oui [15].
Снова вечер. Помни, что тебя будут читать. Расскажи читателю, где ты
сейчас. Будь с ним мил, - к_т_о е_г_о з_н_а_е_т... Конечно, конечно. Да, я
сейчас у себя, в зимнем саду, позвонил, чтобы мне принесли портвейн, и
сейчас его подаст наш добрый старый дворецкий - очень интеллигентный,
дородный, вылощенный Мыш, который съедает подчистую все, что есть в доме,
кроме экзаменационных работ.
Вернусь к описанию волос Симора, раз уж они залетели на эти страницы.
До того как, примерно лет в девятнадцать, волосы у Симора стали вылезать
целыми прядями, они были жесткие, черные и довольно круто вились. Можно было
бы сказать "кудрявые", но если бы понадобилось, я так бы и сказал. Они
вызывали непреодолимое желание подергать их, и как их вечно дергали! Все
младенцы в нашем семействе сразу вцеплялись в них даже прежде, чем схватить
Симора за нос, а нос у него был, даю слово, Выдающийся. Но давайте по
порядку. Да, он был очень волосат, и взрослым, и юношей, и подростком. Все
наши дети, и не только мальчишки, а их у нас было много, были очарованы его
волосатыми запястьями и предплечьями. Мой одиннадцатилетний брат Уолт
постоянно глазел на руки Симора и просил его снять свитер: "Эй, Симор, давай
снимай свитер, тут ведь ж_а_р_к_о". И Симор ему улыбался, озарял его
улыбкой. Ему нравились эти ребячьи выходки. Мне - тоже, но далеко не всегда.
А ему - всегда. Казалось, он даже в самых бестактных, самых бесцеремонных
замечаниях младших ребят черпал какое-то удовольствие, даже силу. Сейчас, в
1959 году, когда до меня доходят слухи о довольно огорчительном поведении
моей младшей сестрицы и братца, я стараюсь вспомнить, сколько радости они
приносили Симору. Помню, как Фрэнни, когда ей было года четыре, сидя у него
на коленях, сказала, глядя на него с нескрываемым восхищением: "Симор, у
тебя зубки такие красивые, ж_е_л_т_е_н_ь_к_и-е". Он буквально бросился ко
мне, чтобы спросить - слышал я или нет.
В последнем абзаце меня вдруг обдала холодом одна мысль: почему меня
так редко забавляли выходки наших ребят? Наверно, оттого, что со мной они
обычно проделывали злые шутки. Может быть, я и заслужил такое отношение. Я
себя спрашиваю: знает ли мой читатель, что такое огромная семья? И еще: не
надоедят ли ему мои рассуждения по этому поводу? Скажу хотя бы вот что: если
ты старший брат в большой семье (особенно, когда между тобой и младшим
существует разница в восемнадцать лет, как между Симором и Фрэнни), то либо
ты сам берешь на себя роль наставника, ментора, или тебе ее навязывают, и
существует опасность стать для детей чем-то вроде настырного гувернера. Но
даже гувернеры бывают разной породы, разных мастей. Например, когда Симор
говорил близнецам, или Зуи, или Фрэнни, или даже мадам Бу-Бу (а она всего на
два года моложе меня и тогда уже стала совсем барышней), что надо снять
калоши, когда входишь в дом, то каждый поймет его слова в том смысле, что
иначе нанесешь грязь и Бесси придется возиться с тряпкой. |