Изменить размер шрифта - +

     Этот  миллион привилегированных тиранически властвует над телами
и  душами  двадцати  четырех миллионов презренной черни, существующей
только  для того, чтобы ублажать их. Горе тому, кто во имя гуманности
поднимет  голос  против  роста  злоупотреблений, давно перешедших все
границы! Я  рассказал  вам  об  одном  из  тех, кого хладнокровно и
безжалостно  убили за такую попытку. Здесь, на этом постаменте, убили
другого, около  строящегося  собора  - третьего. Вы были свидетелями
покушения  и  на  мою жизнь. Между ними и правосудием, которое должно
покарать убийц, стоят все эти ледигьеры, королевские прокуроры. Они -
стены, воздвигнутые  для защиты привилегированных сословий, когда их
злоупотребления доходят до абсурда.
     Стоит  ли  удивляться, что они не отступят ни на шаг и будут изо
всех  сил  сопротивляться выборам третьего сословия, которое, получив
право  голоса, сметет  все  привилегии  и  уравняет  в глазах закона
привилегированные   сословия   с  ничтожными  плебеями, которых  они
попирают  ногами, и, обложив их такими же налогами, как всех прочих,
добудет  деньги, необходимые для спасения государства от банкротства,
в  которое  они  едва  не  ввергли  его. Они  скорее  предпочтут  не
подчиниться воле самого короля, чем согласиться на все это.
     Неожиданно Андре-Луи вспомнил фразу, которую накануне услышал от
де  Вильморена. Тогда  он  не придал ей никакого значения, теперь же
воспользовался ею:
     -  Действуя  так, они  подрывают  основы  трона. Глупцы! Они не
понимают, что если трон падет, то первыми погребет под собой тех, кто
к нему ближе всего.
     Оглушительный  рев  был ответом на эти слова. Дрожа от волнения,
которое  передалось и его бесчисленным слушателям, Андре-Луи замолчал
и иронично улыбнулся, Затем, взмахнув рукой, он попросил внимания. По
мгновенной  тишине  он понял, что окончательно и безраздельно овладел
толпой. В его словах каждый услышал собственные мысли, которые месяцы
и годы смутно волновали простых людей, не находя выражения.
     Андре-Луи заговорил снова, более спокойно. Но ироничная улыбка в
уголках его губ стала еще заметней.
     -  Уходя от Ледигьера, я в качестве предостережения напомнил ему
один  эпизод  из  естественной  истории. Я рассказал ему, что, когда
волкам, в  одиночку  бродившим  по  джунглям, надоели  бесконечные
преследования тигра, они объединились и стали сами охотиться на него.
Господин  де  Ледигьер презрительно ответил, что не понимает меня. Но
вы догадливее его и, думаю, поняли меня? Не так ли?
     Толпа  ответила  ревом  и  одобрительным  смехом. Он до предела
накалил страсти, и люди были готовы на все. Если в схватке с ветряной
мельницей Андре-Луи потерпел поражение, то ветер, по крайней мере, он
подчинил своей воле.
     -  Во  Дворец! -  ревела  толпа, потрясая  в воздухе кулаками,
тростями, а  кое-где  и  шпагами. -  Во Дворец! Долой де Ледигьера!
Смерть королевскому прокурору}
     Да, ветер действительно был подвластен Андре-Луи. И властью этой
он  был обязан своему грозному ораторскому дару - дару, который нигде
не  обладает  такой  силой, как во Франции, ибо нигде больше людские
эмоции не откликаются с такой готовностью на призыв Красноречия.
Быстрый переход