По крайней мере, с тобой я не совершу ошибки, которую допустила с ними.
Скарлетт взглянула на лицо умирающей старухи.
– Я люблю тебя. Мамушка, – прошептала она. – Что случится со мной, когда тебя не будет?
Глава 2
Голова Присей просунулась в притворенную дверь комнаты больной.
– Мисс Скарлетт, мистер Уилл просил меня посидеть с Мамушкой, пока вы будете завтракать. Далила говорит, что вы измотаете себя ухаживанием за больной, и она приготовила вам большой кусок ветчины с подливкой.
– Где мясной бульон для Мамушки? – спешно спросила Скарлетт. – Далила знает, что утром она должна приносить теплый бульон.
– Он у меня в руке. – Присей открыла дверь локтем, держа поднос перед собой. – Но Мамушка спит, мисс Скарлетт. Вы хотите ее разбудить, чтобы накормить бульоном?
– Оставь его закрытым и держи поднос около печки. Я покормлю ее, когда приду обратно.
Скарлетт почувствовала себя голодной. Аромат горячего бульона заставил ее желудок сжаться.
Она спешно вымыла лицо и руки на кухне. Ее платье тоже было грязным, но с этим придется смириться. Она наденет чистое после «еды.
Уилл как раз поднимался из-за стола, когда Скарлетт вошла в столовую. Фермеры не могут тратить время зря, особенно в такой светлый и теплый день, какой обещало раннее золотое солнце за окном.
– Я могу помочь вам, дядя Уилл? – спросил с надеждой Уэйд.
Он вскочил, чуть не уронив стул. Затем он увидел мать, и его лицо побледнело. Ему придется остаться за столом и демонстрировать свои лучшие манеры, или она рассердится. Он подошел отодвинуть стул для Скарлетт.
– Какие милые манеры у тебя, Уэйд, – проворковала Сьюлин. – Доброе утро, Скарлетт. Гордишься ли ты своим юным джентльменом?
Скарлетт озадаченно посмотрела на Сьюлин, затем на Уэйда. Он был совсем еще ребенком, но что заставило Сьюлин быть столь слащаво притворной? Она вела себя так, как будто Уэйд был ее партнером по танцу, с которым она собиралась пофлиртовать.
Это был очень симпатичный мальчик, с удивлением обнаружила Скарлетт. Большой для своего возраста, он выглядел тринадцатилетним, хотя ему еще не исполнилось двенадцати.
«Боже, что я буду делать с одеждой для Уэйда? Об этом всегда заботился Ретт. Я даже не знаю, что носят мальчики, что где покупать. Его руки торчат из рукавов, ему необходима одежда большего размера. Надо поторопиться. Скоро начинаются школьные занятия, если уже не начались, я даже не знаю, какое сегодня число».
Скарлетт тяжело опустилась на стул, который придерживал Уэйд. Она надеялась, что он сможет рассказать, что ей нужно было знать. Но сначала она позавтракает. У нее уже слюнки текут.
– Спасибо, Уэйд Хэмптон, – рассеянно сказала она.
Ветчина выглядела безупречно: розовая и сочная, с хрустящей коричневой корочкой жира, окаймлявшей кусок. Она бросила салфетку на колени, даже не разворачивая ее, и схватила вилку с ножом.
– Мама? – сказал осторожно Уэйд.
– А? – Скарлетт с удовольствием взялась за ветчину.
– Могу ли я пойти в поле помогать дяде Уиллу, пожалуйста? Скарлетт нарушила основное правило поведения за столом и стала разговаривать с полным ртом. Ветчина была великолепна.
– Да, да иди.
Она уже отрезала другой кусок.
– Я тоже, – подала голосок Элла.
– Я тоже, – вторила ей эхом Сюсси.
– Вас не приглашают, – сказал Уэйд. – Поле – это мужское дело. Девочки остаются дома.
Сюсси разревелась.
– Взгляни, что ты наделала? – сказала Сьюлин.
– Я? Это шумит не мой ребенок. |