Изменить размер шрифта - +
  Роберт  написал  в  Лондон,
получил обнадеживающий ответ, деньги на проезд до столицы, и не
мешкая,  пустился  в  путь  после  тягостного прощания с дядей,
который все еще хмурился и  горячо  отговаривал  его  ехать;  с
собой  он  взял  небольшой  ящик  с книгами да узел с платьем и
сожалел лишь об одном: что  нельзя  захватить  также  гербарии,
минералы и коллекции бабочек.
    Взволнованно   и   робко   переступил  новый  кандидат  на
индийскую службу порог высокого, строгого  дома  благочестивого
купца,  что  расположен  был  в сумрачном и бурливом лондонском
центре, и там, в сумраке коридора, явилось ему  его  будущее  в
образе  висевшей  на  стене огромной карты восточного полушария
Земли, а в первой открывшейся перед ним  комнате  --  в  образе
большой  тигровой  шкуры. Почтенный лакей проводил смущенного и
растерянного юношу в залу, где его ожидал хозяин дома.  Высокий
и  строгий  господин с гладко выбритым лицом и льдисто-голубыми
пронизывающими  глазами  принял  гостя   на   старинный   манер
суховато, однако после непродолжительной беседы робкий кандидат
произвел  на  хозяина  вполне  благоприятное  впечатление, и он
предложил юноше садиться и продолжил экзамен доброжелательно  и
приветливо.   Затем  хозяин  попросил  у  Роберта  аттестаты  и
написанную им автобиографию и,  вызвав  звонком  слугу,  сделал
краткое распоряжение, после чего слуга безмолвно проводил юного
богослова  в  комнату для гостей, куда немедленно явился другой
слуга, принесший чай, вино, ветчину,  масло  и  хлеб.  Молодого
человека   оставили   одного   за  столом,  и  он  как  следует
подкрепился. Потом, удобно  расположившись  в  высоком,  обитом
синим  бархатом  кресле,  он  некоторое время размышлял о своем
положении и праздно разглядывал обстановку комнаты,  в  которой
после  беглого  осмотра  обнаружил  еще  двух посланцев далекой
жаркой страны: в углу возле камина стояло красновато-коричневое
чучело обезьяны, а над  ним  на  синей  шелковой  обивке  стены
висела  высушенная  кожа  невиданной  огромной змеи с бессильно
поникшей безглазой, слепой головой. Подобные вещи Роберт  ценил
высоко,  он  поспешил  рассмотреть их вблизи и потрогать. Образ
живого питона,  которого  Роберт  представил  себе,  свернув  в
трубку   блестящую  серебром  змеиную  кожу,  показался  ему  и
страшным, и  отталкивающим,  но  в  то  же  время  еще  сильней
раздразнил  его  любопытство  к  далекой чудесной чужой стране.
Роберт подумал, что его не устрашат ни змеи, ни обезьяны,  и  с
наслаждением  принялся мысленно рисовать себе сказочные цветы и
деревья, дивных бабочек и птиц,  которыми,  несомненно,  богаты
благословенные жаркие страны.
    Меж  тем  время  близилось  к  вечеру,  и безмолвный слуга
принес зажженную лампу. За высоким окном, смотревшим на мертвую
улочку, повисли туманные сумерки.
Быстрый переход