Изменить размер шрифта - +
 — Мы не можем проплыть мимо их беды, там же команда из нескольких сотен людей и нелюдей…

— Всего несколько десятков, — ляпнул кто-то из рядом стоящих.

— Ну, может, сотня… — вторил ему другой голос.

— А Флибук всегда был засранцем вообще-то! — подключился третий.

— Заткнитесь урро… э-э… — капитан снова бросил взгляд в мою сторону, я захлопнула рот и приосанилась. Помню-помню, я юная леди… — Короче, голосуем! Я не собираюсь стоять здесь годами, или вы хотите, чтобы мы сами стали кормом для грифантов?

— А че тут думать? — молодой коренастый гном бросил тревожный взгляд на хаотично двигающихся в небе птиц. — Даже если это "Эрчин", нам там делать нечего! Маг, который способен сотворить такое с целым кораблем, должен быть каким-нибудь магистром или как их там… И он явно не боится смерти. Тут нужны профи, а не такие, как мы!

Высокий худощавый человек в смешной кепке усиленно закивал:

— Наверняка там куча ловушек для тех, кто любит совать нос не в свои дела! А может и зараза какая, мы же точно не знаем?

— Вот-вот, и платить нам за эти геройства никто не станет!

— Чего вообще встали здесь, когда у нас своих дел полно? Так мы еще неделю плыть будем, а меня дома ждут!

Ранагар, всё это время стоявший немного в стороне и мрачно смотревший на команду, грубо прорычал:

— Стайка уррродов! Вы же обрекаете их души на вечные муки в коридорах межмирья! Если не вмешаться в первые несколько дней, то потом будет поздно. Хотите вы этого или нет, я не оставлю вам выбора, мы плывем назад, деактивировать проклятье!

Все затихли. Капитан вышел вперед, вытянул меч из ножен и, слегка пригнув голову к правому плечу, проникновенно спросил:

— И как же ты заставишь нас, наемник?

Вся толпа одобрительно загалдела. Я испуганно смотрела на мужа, не понимая, что на него нашло, ведь один он явно не справится. И тут рядом закричал Ратик:

— Мы с тобой, Ранагар! Все знают, какой груз перевозил Флибук у себя в трюме! Если понадобится, поплывем втроем на шлюпках! Такой шанс раз в жизни выпадает!

— Замолчи, мальчишка! — теперь в перепалку вступил и Дарос. — Не слушайте глупого полукровку, он у нас недалекий, всюду мерещатся заговоры, предательства и сокровища! Но Ранагар прав, нужно убрать заразу, иначе будут жуткие последствия. Пожалуй, мы могли бы сплавать туда и обратно на шлюпках… втроем…

— Что там в трюме? — снова молодой гном вмешался. Не обращая внимания на дракона, он смотрел на моего друга, и глаза его (как и у других членов команды) уже подсвечивались алчным огнем изнутри. Я не раз видела подобное в Огриве и точно поняла, что за игру затеяли мои спутники — они выручают прямолинейного Ранагара своим способом. Но что мы будем делать, когда найдем на корабле кучу трупов вместо обещанных сокровищ? А, плевать, разберемся по обстоятельствам!

— О, Боги, прекратите ломать комедию, дядя! Ратик прав, давайте все поплывем на "Эрчин" и поделим найденное поровну!

Я подкинула еще немного дров, и костер разгорелся, обещая перерасти в пламя. Похоже, до моего муженька в конечном итоге дошел смысл наших действий, он почти бегом преодолел расстояние между нами и, приобняв меня и побледневшего враз друга за плечи, громко сказал:

— Я согласен с моими спутниками, хватит ходить вокруг да около! Нам всем известно, чем промышлял в последнее время капитан Флибук, и драконы щедро отблагодарили его за оказываемые услуги. Тэр Дарос, боюсь, вы теперь в меньшинстве, но у вас всё еще есть шанс получить свою долю. Всё, что найдем на корабле, поделим поровну! Достанется каждому, я обещаю!

Команда снова одобрительно загалдела, и только капитан, прищурив свои черные, как гиблые озера, глаза, с подозрением смотрел на нашу разношерстную троицу.

Быстрый переход