Изменить размер шрифта - +
Гаррет продолжал орать.

Она распахнула дверь и увидела, как мальчик бежит в другой конец комнаты. Он подбежал к окну, запрыгнул в кресло-качалку и начал яростно раскачиваться, отвернув лицо.

"Не так уж все страшно, — сказала себе Мэгги. — Обыкновенный маленький мальчик.

Раздраженный маленький мальчик".

Мэгги прикрыла за собой дверь.

— Гаррет, меня зовут мисс Томас. Я твоя новая гувернантка.

Гаррет стал раскачиваться еще сильнее, по-прежнему не поворачивая головы. У него, как и у брата, были светлые волосы, только прямые, а не вьющиеся. Они казались спутанными, как мочалка.

Мэгги присела на его кровать и на секунду задумалась. Она решила не упоминать о вазе. Той, что лежала, разбитая вдребезги, на полу вестибюля. Той, которая едва не попала в нее. Решила не напоминать об ужасных угрозах, которые он выкрикивал через дверь.

Мэгги не хотелось начинать их отношния с обвинений.

— Гаррет, — снова проговорила она. — Мне известно, что твоя мама недавно умерла, должно быть, страшно по ней скучаешь.

Никакого ответа.

— Потерять любимого родителя… это больно… я понимаю. У меня самой отец…

Она с удивлением заметила, что чуть-чуть не всхлипнула, произнося слово "отец". Ей надо было помолчать.

— У меня самой отец тоже недавно скончался. Совершенно внезапно, говоря по правде. А… обожаемую матушку я потеряла, когда мне было всего шесть лет. Так что, мне кажется, я понимаю, как тяжело терять горячо любимого человека и…

Гаррет перестал раскачиваться.

"Похоже, мне удается преодолеть его отчуждение", — подумала Мэгги.

— Знаешь, ничто и никогда не заменит человеку подобной утраты, Гаррет, — торопливо продолжала она, — но я лелею в себе множество прекрасных воспоминаний о своих родителях.

Она хлопнула в ладоши:

— Знаю! Давай-ка попробуем вместе начать вести дневник. Мы будем записывать туда твои самые дорогие воспоминания о любимой матушке и…

Гаррет медленно повернулся в качалке, и она наконец увидела его лицо.

— Ой! — внезапно осеклась Мэгги на полуслове.

Гаррет глядел на нее, стиснув зубы с такой силой, что все его лицо дергалось.

— Вы думаете, что я любил маму? — бросил он. — Я маму не любил! Я ее ненавидел! Ненавидел ее! Ненавидел ее!

 

Глава 10

 

Гаррет изо всех сил вцепился в подлокотники качалки. Вдруг он выпрыгнул из кресла и встал перед ней;

— Вы слышали меня? Я ненавидел ее!

Мэгги почувствовала, как ее бросило в дрожь. Что могло стать причиной подобной злобы… особенно у такого маленького мальчика?

Она потянулась к нему, но он увернулся и кинулся на пол. Он катался туда-сюда, из стороны в сторону.

Лицо млльчика побагровело. До Мэгги дононосилось его тяжелое, прерывистое дыхание. Синие глаза, казалось, остекленели.

Мэгги надо было найти способ успокоить его. Она заметила большой альбом для рисования, Может, это поможет им найти общий язык, станет темой для разговора с Гарретом.

— Ах, — проговорила Мэгги, взяв альбом. Она сделала над собой усилие, чтобы говорить спокойным и приятным голосом. — А знаешь, Гаррет, я тоже люблю рисовать.

Гаррет прыгнул вперед и схватил альбом прежде, нежели Мэгги успела раскрыть его. И тут же отпрянул назад, чтобы она не сумела дотянуться.

— Когда я была маленькой, я не рисовала, — продолжала Мэгги как ни в чем не бывало. — А тут недавно у меня оказалась масса свободного времени. Я рисовала мелом. — Это было неправдой.

Быстрый переход