Изменить размер шрифта - +

— Я понял, — сказал Джек, отъезжая от бордюра. Он аккуратно объехал труп. — Уверен, он увидел имя на сайте.

Кейт взяла свой мобильник с центральной консоли, разблокировала его и выбрала номер из меню быстрого набора. Она жестом попросила Джека повернуть налево.

Слушая гудки, она вытерла нос тыльной стороной руки.

— Алло, — зазвучал мужской голос.

— Тео, это Кейт.

— Кейт... ты в порядке? У тебя такой голос, будто... не знаю. Все хорошо?

— Да, я в порядке. Просто день выдался нервным из-за похорон.

— Понимаю. Ты устроила для Джона прекрасную церемонию.

Прижимая к уху телефон, Кейт положила руку на подлокотник и потерла лоб кончиками пальцев.

— Слушайте, Тео, если вы правда считаете, что сможете обойтись без меня какое-то время, то я последую вашему совету и возьму отпуск.

— Конечно, — без раздумий ответил он. — Отдыхай столько, сколько потребуется, Кейт. — Он на мгновение задумался. — Ты вообще когда-нибудь была в отпуске?

— Нет, — сказала она, изо всех сил пытаясь контролировать голос.

— Тогда считай, что ты уже в отпуске. Я не ограничиваю тебя во времени.

— Спасибо, Тео, вы очень добры. Я буду на связи.

— Хорошо. Пожалуйста, береги себя и звони, если я что-то могу для тебя сделать.

— Постараюсь. Доброй ночи.

Положив трубку, она сидела и смотрела на свои дрожащие руки. Наконец, она подняла взгляд на Джека.

— Возьмешь меня с собой в Нью-Йорк?

Джек улыбнулся и прикоснулся к ее подбородку.

— Ну конечно же.

Его слова вызвали у Кейт улыбку.

 

53

 

Кейт быстро шагала рядом с Джеком по огромному холлу аэропорта, пробираясь через группы людей. Оба везли за собой сумки — ручную кладь — и были одеты в неброскую одежду. Петляя, они обходили толпившихся возле гейтов людей, неторопливых любителей разглядывать витрины магазинов и тех, кто просто не обращал внимания, куда идет. Для буднего дня в О'Харе было непривычно многолюдно.

Терминал №5 и пост охраны больше походили на изысканные магазины, как и все в этом городе. У торговых помещений был утонченный современный дизайн с элементами декора из дерева и стекла. В результате получалось странное зрелище: взъерошенные путешественники в шлепанцах брели мимо шикарных магазинов.

Кейт никогда особо не любила летать. Это отнимало много времени и нервов из-за кучи документов, строгих требований безопасности и ограничений, которых с каждым днем становилось все больше. Но сейчас она чувствовала себя увереннее, потому что они, наконец, уезжают из Чикаго — города, где на нее объявили охоту. Они уйдут из-под прицела.

Еще больше ее радовало, что она летит с Джеком. На горизонте маячили столь необходимый отпуск и возможность отвлечься от горя из-за смертей Джона и семьи Джанек.

Сейчас у Кейт не было под рукой ножей, которые дал ей Джек, и она чувствовала себя голой и беззащитной. Незнакомое ощущение, но ведь раньше никто не пытался ее убить —по крайней мере, она об этом не знала.

Ее фотографии и личные данные выложены в даркнет, а за жизнь объявлена награда. Кейт была рада на время уехать в Нью-Йорк, где о ней никто не знал.

Джек и Кейт упаковали свои ножи в сдаваемый багаж. Кейт работала на службу безопасности и поэтому знала результаты тестов, проведенных госслужбами: 90-95% тестируемых смогли беспрепятственно пронести через посты охраны аэропорта пистолеты, ножи и даже бомбы. Джефф Стил предупреждал ее не слишком-то полагаться на охрану аэропорта и не терять бдительности.

Охрана аэропорта — созданная для общественности видимость безопасности; люди должны верить, что правительство их защищает. Многие принимают это шоу за чистую монету и считают, что им ничего не грозит.

Быстрый переход