Усик длиной два фута легко свернулся у его ключицы, а розоватая трубочка рта появилась из скопления щупалец, которые взмахнули в его сторону.
— Я не умею читать мысли. Такие развитые существа, как мы, ещё не продвинулись до такой степени. Но за то время, что нам пришлось выносить компанию друг друга, я стала в некотором смысле чувствовать твои настроения и понимать выражения твоего лица. Ты страшишься последствий принятого тобой решения.
В прошлом, оказавшись на таком близком расстоянии тет-а-тет с созданием, подобным Скви, Уокер бы потерял сознание. А теперь он настолько привык, что его даже не бросало в дрожь от вида резиноподобного цефалопода.
— Да. — Взглянув на Джорджа, который лежал, положив голову на скрещенные передние лапы, Уокер понял, что пёс игнорирует их обоих. — Джордж всегда знает, как разбудить во мне сомнения.
— Психологический метод, который не следует с презрительной беспечностью использовать видам, неискушённым в его применении. Задумайся на мгновение, Маркус Уокер. Если такое, само собой разумеется, высшее существо, каким являюсь я сама, не считало бы, что можно обрести больше, принимая предложение этих ниййюю, чем отклонив его, разве бы я согласилась отправиться с тобой?
Осознание слов, изречённых непосредственно к'эрему, подняло его настроение.
— Нет. Нет. Ты бы не согласилась и осталась на Серематене, сколько бы я тебя ни уговаривал.
— Именно. Твои глупые мольбы ни за что не произвели бы на меня никакого эффекта. — Усик отдёрнулся. — Я здесь только потому, что считаю: это на самом деле предоставляет мне пусть слабую, но наилучшую возможность, впервые с моего прибытия на Серематен, совершить путешествие, которое немного приблизит меня к родной планете. Ты можешь ошибочно полагать, что моё решение связано с чувством привязанности к твоей необычно примитивной личности, но это не так.
Уокеру стало намного легче.
— Спасибо, Скви. Мне нужно было это подтверждение.
— Оно непреднамеренно, — заключила к'эрему, отступая назад к своему местечку на верху сиденья позади Уокера.
Равнодушие Скви к этой ситуации, равнозначное её одобрению того выбора, который сделал Марк, ободрило и воодушевило его ещё больше. Парадоксально, но тот факт, что к'эрему практически не заботили его чувства, доказывал её решительное одобрение предпринятого им шага. Уокер снова устроился на своём сиденье, в душе вполне уверенный в том, что поступил правильно.
Теперь ему всего лишь оставалось надеяться, что примитивное человеческое существо и превосходящая его в развитии к'эрему равным образом не ошиблись в принятом ими обоюдном решении.
Во время долгого путешествия на Нийю было утешительно обнаружить, что Вийв-пим оказалась не более бесцеремонной в манерах и обладала не более резким голосом, чем любой другой представитель её вида. На самом деле, оказавшись лицом к лицу в одном помещении сразу с двумя-тремя одновременно болтающими ниййюю, Уокеру частенько приходилось выдумывать благовидный предлог, чтобы улизнуть, иначе боль от звука их голосов, перекрывающих друг друга, могла привести к чему-то наподобие острого приступа мигрени, от которой ему не доводилось страдать после того, как он бросил футбол. Он допускал, что со временем привыкнет к неприятным на слух, скрежещущим, скрипучим речам. Придётся.
Раздражающие голоса хозяев Нийю не так сильно беспокоили любезного Джорджа, поскольку лай тоже был отнюдь не медоточиво-сладкозвучным способом коммуникации. Что касается Браука, они абсолютно не тревожили громадного туукали, а Скви считала все формы модулированных коммуникаций, отличных от свойственных к'эрему, недостойными серьёзного внимания и оценки.
Поэтому Уокеру оставалось в одиночку слушать неприятно звучащие вопросы и размышления экипажа и остальных пассажиров, каждый раз изо всех сил превозмогая желание съёжиться от произнесённой чрезвычайно пронзительным тоном нийюанской фразы. |