Изменить размер шрифта - +

— И еще кое-что, — продолжил Шеп. — Уж раз я все это время был вдали от любимого пляжа, чуть не врезался в «Хаммер» на самолете, едва не погиб в шахте, кишащей ядовитыми тварями, и должен был развлекать в баре самого большого зануду во всем Кубер-Педи на протяжении двух часов. Не говоря о том, что я обожаю вас троих. Несмотря на это. Я заслуживаю знать правду. Что на самом деле происходит? История про инопланетян не пройдет.

Эми и Дэн переглянулись.

— Ну, хорошо, — тяжело вздыхая, начала Эми. — Наша бабушка Грейс оставила завещание, согласно которому мы могли либо получить миллион долларов, либо собрать тридцать девять ключей, которые сделают нас самыми могущественными людьми на планете. И мы выбрали ключи. А также всех ужасных родственников Кэхилл, пытающихся при каждом удобном случае нас убить.

Шеп вздохнул.

— Не хотите говорить — ваше право.

 

Менее чем через час на горизонте появился Дарвин. Город располагался на побережье красивой гавани, за которой виднелось прекрасное синее море. Как только они приземлились, они сразу отправились в аэропорт.

— Но это невозможно, — донесся чей-то голос. — В первом классе еще должны оставаться места.

Администратор наклонился к клиенту, что-то объясняя шепотом. Эми, Дэн и Нелли спрятались за колонной. Шеп встал рядом с ними.

— В чем дело, банда? Еще один отряд кровожадных инопланетян? — с любопытством спросил он.

— Точно, — ответил Дэн.

— Мы не сможем лететь этим самолетом, — прошептала Эми.

Шеп осмотрел стоявших у стойки регистрации Изабель, Натали и Иана.

— Они не выглядят опасными, — заметил он.

— Недавно они пытались убить тебя с помощью самой ядовитой змеи в мире, — объяснил Дэн.

— Нам необходимо добраться до Явы, — сказала Эми.

Шеп покачал головой.

— Это слишком опасно, я не могу отпустить вас. Эми взглянула на дядю. В ее глазах не было мольбы, только утверждение.

— Ты сказал, что сделаешь все, что угодно, для нас.

Шеп неохотно кивнул.

— Мне все это не нравится, но так и быть. Приступаем к плану Б. Идем в комнату отдыха для пилотов.

 

Шеп проследовал вместе с ними в ту часть аэропорта, куда прибывали чартерные рейсы. Он прошел в обитую бархатом комнату с такой уверенностью, как если бы она ему принадлежала. Шеп осмотрелся.

— Нам везет, — прошептал он Эми, Дэну и Нелли. — Я вижу здесь кое-кого, кто обязан мне.

Они последовали за Шепом, который развязной походкой направился к высокому мужчине в форме пилота, сидящему возле окна с чашкой кофе.

— Грег! — окликнул его Шеп. — Как неожиданно встретить тебя здесь, дружище!

— Шеп! Сто лет тебя не видел! Когда собираешься найти приличную работу?

— Никогда, думаю.

Шеп быстро представил их своему приятелю.

— Понимаешь, дружище, мы оказались в безвыходном положении. Нам нужно попасть в Джакарту. И я вынужден просить тебя об услуге.

— Если помнишь, приятель, это ты мне должен услугу.

— Что? А как же помощь, которую я тебе оказал в Бриззи в прошлом году?

— Отплатил тебе тем же в Перте в декабре.

Шеп почесал затылок.

— Ну, да. Ладно, есть ли у тебя сейчас работа?

— Только что с рейса, взял три недели отпуска.

— Прекрасно! Тогда я прошу тебя о еще одной услуге, — Шеп улыбнулся своему другу. — Одолжи мне свой самолет.

Быстрый переход