Я могу, если захочу, предположить, что вы были со мной совершенно
искренни, но я могу и не…
В дверь позвонили. Я встал и вышел – под навесом крыльца стоял президент фирмы. Фонарь на крыльце расположен сбоку, так что на того, кто стоит
перед дверью, свет падает под углом, и черты лица различить трудно, но серая фетровая шляпа и покрой серого пальто говорили сами за себя. Я
открыл дверь и произнес:
– Мистер Эйкен? Входите.
Он не спешил.
– Меня ждут?
– Да, сэр. Мисс Маги находится у мистера Вульфа.
Он переступил порог, я принял у него пальто. Когда он снял шляпу, я его узнал: на той фотографии с банкета Национальной ассоциации
производителей пластмасс, что я видел в кабинете у Лона Коэна, он сидит рядом с Томасом Дж. Йигером. У него было хорошо вылепленное, ухоженное
лицо, а шевелюра хотя и седая, но без пролысин. Президент до кончиков ногтей. Его костюм стоил по меньшей мере раз в восемь дороже, чем у
фальшивого Йигера. Когда я ввел его в кабинет, он сделал четыре шага, остановился и произнес:
– Добрый вечер, мисс Маги.
Затем обратился к Вульфу:
– Добрый вечер, сэр. Я Бенедикт Эйкен.
Она встала. Я было подумал, что из почтительности, но Вульф сказал Эйкену:
– Я сообщил мисс Маги, что сначала побеседую с вами с глазу на глаз. Будьте любезны, мадам. Арчи, дверь.
– Минуточку, – голос Эйкена прозвучал не вызывающе, но твердо. – Я и сам хотел бы поговорить с мисс Маги.
– Не сомневаюсь. – Вульф выставил руку ладонью вперед. – Мастер Эйкен, то, что мисс Маги сообщила вам по телефону, было правдой, за исключением
одной подробности, а именно, будто на нее напали. Я посадил в этой комнате своего человека на случай, если кто нибудь придет. Пришла мисс Маги,
и она…
– Почему вас интересует эта комната?
– Потому что она принадлежала Томасу Дж. Йигеру и он ею пользовался. Мой человек не нападал на мисс Маги, это она на него набросилась. Объясняя
свое появление там, она сослалась на вас, так что мне хотелось бы услышать и ваше объяснение, чтобы сопоставить то и другое. Раз вам так
хочется, она может остаться, но с условием, что будет хранить молчание. Если попробует заговорить, мистер Гудвин ее остановит.
Эйкен окинул меня оценивающим взглядом. Подошел к креслу, обитому красной кожей, не спеша сел, устроился поудобней, положив локти на ручки, и
посмотрел на Вульфа:
– Почему вы считаете, что комната принадлежала мистеру Томасу Дж. Йигеру?
– Я не считаю, я знаю.
– Почему вас это интересует? На кого вы работаете?
– На себя. Я ни с кем не связан договоренностью, но располагаю в отношении убитого фактом, который мало кому известен. По закону я не обязан
сообщать о нем в полицию и изучаю возможность извлечь из этого выгоду – не путем его сокрытия, но путем использования в собственных интересах.
Как врачи, адвокаты, слесари сантехники и многие другие, я получаю доход от нужд, несчастий и бед моих ближних. Никто не заставляет вас
объяснять, почему вас это интересует, но я готов выслушать. Я вас сюда не вызывал.
Эйкен невесело улыбнулся.
– Мне не приходится жаловаться, – сказал он, – поскольку у вас все козыри. Я не ждал, что вы мне откроете, кто вас нанял, но чтобы никто – в это
трудно поверить. Как вы выяснили про комнату?
Вульф покачал головой:
– Я не обязан, сэр, перед вами отчитываться. Но меня действительно никто не нанимал. Если бы я работал на клиента, то так бы и сказал, понятно,
не называя имени.
– И как же вы намерены воспользоваться тем фактом, что вам известно про комнату?
– Не знаю. |