Остина Хафа я так и не нашел, решил наконец, что это безнадежное дело, и отправился пешком к дому 64 по Райской улице. Звонить я не стал – могла
ответить жена, а спрашивать у нее, дома ли муж, было бы нетактично. Главное, мне нужно было на него посмотреть. Итак, я туда отправился, нажал в
подъезде кнопку под фамилией Хаф, открыл дверь, когда щелкнул замок, вошел, поднялся на два пролета, прошел по коридору к двери, которая
открылась мне навстречу, и увидел его собственной персоной.
Он замер, вытаращив на меня глаза. Рот у него открылся и закрылся.
– Всяк грех глаголет, но убийство вопиет, – произнес я, не вызывающе, а просто чтоб приступить к разговору.
– Господи, как вы умудрились… – сказал он.
– Неважно как, – ответил я. – Мы снова встретились, а это главное. Ваша жена дома?
– Нет. При чем тут жена?
– «При чем» тоже неважно, раз ее нет. С большим удовольствием поболтал бы с вами, но, как вы справедливо заметили в понедельник, мистер Вульф
спускается из оранжереи в шесть и сейчас ожидает вас у себя в кабинете. Пойдемте.
Он постоял в нерешительности – и принял решение.
– Не понимаю, о чем вы. Ничего я не замечал в понедельник. Я вас вижу впервые в жизни. Кто вы такой?
– Томас Дж. Йигер. Его дух. Не будьте дураком, не воображайте, что весь вопрос только в том, кому из нас двоих поверят. Удрать в кусты не
выйдет. Сами, черт возьми, понимаете, что не выйдет. Идемте!
– Еще поглядим, выйдет или нет. Уберите ногу – я закрываю дверь.
Тянуть дальше не имело смысла.
– Хорошо, – сказал я, – отвечу на вопрос, который вы не закончили. Я сегодня говорил с вашей женой. Ваше имя и адрес я прочитал на конверте,
который был у нее в сумочке.
– Не верю, все это ложь.
– В сумочке были и ее водительские права. Дина Хаф, родилась третьего апреля тридцатого года, белая, волосы каштановые, глаза карие. Она любит
шампанское. Слегка наклоняет голову вправо, когда…
– Где вы ее видели?
– Тоже неважно. Больше ничего не скажу. Я обещал мистеру Вульфу доставить вас к шести, сейчас уже четверть седьмого, так что если хотите…
– Жена там?
– В настоящее время нет. Объясняю, мистер Йигер – простите, мистер Хаф, – если не хотите светопреставления, берите меня за руку и скорее за
мной.
– Где моя жена?
– Спросите мистера Вульфа.
Он шагнул, я отступил в сторону, чтоб он не сшиб меня с ног. Он захлопнул дверь, подергал ее – убедиться, что замок защелкнулся, и направился к
лестнице, я – за ним. Спускаясь следом, я спросил, в какой стороне мы быстрее поймаем такси, он не стал отвечать. Я бы пошел на улицу
Христофора, но он свернул на углу в сторону Седьмой авеню – и оказался прав. Мы поймали машину за три минуты, хотя в этот час суток такси были
нарасхват. В пути он молчал. Был риск – один к десяти, – что Кремер поставил человека следить за нашим старым каменным особняком, однако его
филеру внешность Хафа ровным счетом ничего не скажет, а пробираться с черного хода со стороны Тридцать четвертой улицы было хлопотно, поэтому мы
подкатили прямо к парадному. Поднявшись по ступенькам и обнаружив, что дверь на цепочке, я позвонил Фрицу, и он нас впустил.
Вульф сидел за своим столом, сосредоточившись над кроссвордом в «Обсервер», и не удостоил нас даже взглядом. Я молча усадил Хафа в красное
кресло, а сам сел в свое. Когда великий ум бьется над решением серьезной проблемы, лучше не мешать. Секунд через двадцать он пробормотал:
– Будь оно проклято! – бросил карандаш на стол, повернулся, уставился на нашего гостя и проворчал: – Итак, мистер Гудвин вас раскопал. |