Изменить размер шрифта - +
В Нью Йорк я дозвонился

всего за двадцать секунд и изложил Лону свою просьбу. Правда, чтобы потом отделаться от него, мне понадобилось не меньше двух минут. Он хотел

тиснуть статейку о том, как нас с Вулфом арестовали и какого рода узел я затянул на шее Донахью. Я в двух словах объяснил грубияну, что о нем

думаю, и повесил трубку. Когда я занял свое место, Вулф обратился к собравшимся:
– Ни у кого нет вопросов к мисс Боннер?
Вопросов не нашлось.
– Я думаю, – продолжал Вулф, – что лучший способ показать, насколько мы оцепили откровенность мисс Боннер, состоит в том, чтобы ответить ей тем

же. Мистер Айд? Мистер Амсел? Мистер Керр?
Айд сидел, пощипывая себя за шею над кадыком. Амсел, по прежнему опираясь локтями о спинку стула, не сводил глаз с Вулфа. Только Джей Керр издал

какой то звук, но это оказалась всего лишь подавленная отрыжка.
– Я понимаю, – сказал Вулф, – что род занятий и накопленный опыт заставляют вас проявлять осторожность. Надеюсь, однако, что вы не возводите

осторожность в культ. Мисс Боннер сказала, что все опознали убитого. Значит, вы не только были с ним знакомы, но встречались в таких

обстоятельствах, которые заставляют вас считать знакомство с ним опасным или по меньшей мере постыдным, и потому делаете вид, что ничего не

знаете. Как опять же заметила мисс Боннер, вы все можете повторить то, что говорили полицейским, если только вы не боитесь…
– Какого черта! – выпалил Джей Керр. – Конечно, я знал этого ублюдка.
– Здесь дамы, – одернул его Амсел.
– Здесь нет дам, а есть только коллеги по профессии. А чем он не ублюдок? Только послушайте, как он подставил Вулфа и Дол Боннер, профессионалов

высшего класса. Сукин сын. Я с радостью выложу все, что знаю о нем, только сначала выпью что нибудь.
– Прошу прощения, – извинился Вулф. – Когда я не дома, я сам не свой. Арчи, позаботься, пожалуйста…

Глава 6

Дол Боннер заказала коньяк и кофе. Салли попросила ром с кока колой (еще один недостаток!). Айд выбрал чай с лимоном. Керр предпочел двойную

порцию шотландского виски со льдом. Амсел словно назло ему потребовал двойной бурбон с содовой. Вулфу принесли две бутылочки пива, а я

довольствовался молоком. Иногда я и сам не прочь промочить горло, но только не в том случае, когда выпущен под залог. Тут уж я должен быть во

всеоружии.
Керр заявил, что сперва хочет выпить, и Вулф не стал начинать разговор, дожидаясь, пока всем принесут напитки. Чтобы скоротать время, он

перебрасывался отдельными фразами с Дол Боннер, спросив, в частности, когда именно обратился к ней Донахью в первый раз. Впрочем, вопрос мог

оказаться далеко не праздным – голову на отсечение я не дам. Я порадовался, что здесь нет Фрица. Любую женщину, которая переступает через порог

нашего жилища, он подозревает в намерении захватить кухню, не говоря уж об остальном. Бедняга сейчас ерзал бы на месте от страха. Золотистые

глаза и длиннющие пушистые ресницы были отнюдь не единственными притягательными достоинствами Дол Боннер; достаточно молодая, проницательная,

хваткая, собрат (не сестра же!) по несчастью, пострадавшая от мерзавца Донахью, – в глазах Фрица она представляла серьезнейшую угрозу. Конечно,

если бы Вулфу удалось повесить убийство на нее, угроза бы отпала, но, как я заметил, смотрел он на Дол уже отнюдь не хмуро и чело его

разгладилось. Черт побери, подумал я, если Дол окрутит Вулфа, а Салли захомутает меня, наш квартет мигом изобличит всех убийц, заставив всех

остальных сыщиков искать работу.
Быстрый переход