Изменить размер шрифта - +
Остальные остановились, два опрокинулись в кювет при поспешной попытке водителей развернуться и спастись и взорвались сами. Американские стрелки подождали, пока водители в панике не выскочили из машин, затем уничтожили автозаправщики фугасно‑зажигательными снарядами и продолжили путь на юг, мимо озадаченных шофёров, которые стояли на обочине, глядя им вслед.

 

* * *

 

На него натолкнулся один из бронетранспортёров, он подъехал на пятьдесят ярдов и встал. Генерал, всего двенадцать часов назад командовавший отборной бронетанковой дивизией, стоял не двигаясь. Он не шелохнулся, и когда четыре пехотинца, выскочив из заднего люка бронетранспортёра, стали приближаться к нему с автоматами в руках, в то время как из башни на него угрожающе смотрели дула пушки и пулемёта.

– Лечь на землю! – скомандовал капрал.

– Я отдам приказ своим людям. Я говорю по‑английски, а они – нет, – ответил генерал и что‑то произнёс на фарси. Солдаты тут же легли лицом вниз. Он продолжал стоять, возможно, надеясь, что его застрелят.

– Подними руки вверх, приятель. – На гражданке капрал служил в полиции. Стоящий перед ним офицер – капрал ещё не знал, какого он ранга, но его мундир был явно слишком нарядным для рядового – выполнил приказ. Затем капрал отдал автомат напарнику, достал пистолет, подошёл к иранцу и, приложив дуло пистолета к его голове, привычными движениями обыскал его. – О'кей, можете опустить руки. Если будете сохранять спокойствие, никто не пострадает. Скажите это своим людям. В случае необходимости нам придётся применить силу, но мы не собираемся никого убивать, ясно?

– Сейчас скажу.

 

* * *

 

Когда рассвело, Эддингтон снова поднялся в кабину вертолёта, который получил во временное пользование, и отправился осматривать поле боя. Скоро ему стало ясно, что его бригада разгромила две бронетанковые дивизии. Он приказал разведывательным группам выдвинуться вперёд и быть готовыми к преследованию противника, затем связался по радио с Диггзом и запросил указания, как поступить с пленными. Прежде чем разобрались с этой проблемой, из Эр‑Рияда прилетел вертолёт с телевизионщиками.

 

* * *

 

Пока не появился телерепортаж с места разгрома дивизий Армии Аллаха, начали распространяться слухи, как это обычно бывает в странах, где нет свободных средств массовой информации. Русскому дипломату позвонили домой ещё до семи утра и разбудили его, но уже через несколько минут он ехал в своей машине по пустынным улицам Тегерана к условленному месту, чтобы встретиться с человеком, который, как надеялся дипломат, уже созрел для вербовки.

Русский разведчик потратил десять лишних минут, петляя, чтобы проверить, нет ли за ним слежки, но всякий, кто захотел бы следить за ним этим утром, должен был быть невидимкой. К тому же, подумал он, почти всю службу безопасности аятоллы наверняка отправили на фронт.

– Да? – спросил русский вместо приветствия. Сейчас не время для обмена любезностями, решил он.

– Вы были правы. Нашу армию разгромили этой ночью. В три утра меня вызвали в министерство, чтобы расспросить о намерениях американцев, и там я узнал все. Мы даже не можем связаться с нашими войсками. Командующий армией исчез. В Министерстве иностранных дел царит паника.

– Этого следовало ожидать, – кивнул русский. – Могу сообщить вам, что туркменский лидер…

– Мы знаем… Он позвонил Дарейи вчера вечером и спросил, имеет ли тот какое‑нибудь отношении к эпидемии.

– И что ответил ваш духовный вождь?

– Он сказал, что это клевета, распространяемая неверными, – чего ещё можно ждать от него? – Чиновник сделал паузу. – Его ответ не прозвучал достаточно убедительно.

Быстрый переход