Она передернула плечами.
— Всего несколько недель. До этого я лишь слышала о нем.
— На мой взгляд, это достаточно долго. А вот сам я познакомился с ним совсем недавно. Сначала я даже не подозревал, что в этих горах кто-то живет. Почему твой народ не вышел оттуда раньше? Что заставляло вас скрываться?
— Это долгая история. Мы просто не могли уйти из долины. Нас защищала магия, и она же не выпускала нас наружу. Так что мы знали только мир долины.
— Готов держать пари, ты уже жалеешь, что все изменилось, верно?
— Там нам жилось бы легче, да. Но барьер рухнул, и он уже не восстановится. Нам придется узнать, какова жизнь в большом мире, нравится нам это или нет. — Она подняла на него глаза, и он вдруг смутился. — Как вы стали наемником?
Инч пожал плечами.
— Мне надо было чем-то зарабатывать себе на жизнь. У меня не было моего народа, не было семьи, вообще никого не было. Я остался один с тех пор, как мне исполнилось лет десять, а может, двенадцать. Я жил в деревне к югу отсюда и делал все возможное, чтобы не пропасть. Обычно я рылся в развалинах, чтобы потом обменять найденное там на еду или продать. — Он кивком указал на оружие, висевшее на его правом плече. — Это принесло мне хорошие деньги. Я попытался воспользоваться им, понял, что у меня получается, и решил освоить новую профессию. Меня стали ценить те, кто имел на кого-нибудь зуб. И мне понравилось то, что я при этом чувствовал.
— И вам не бывает одиноко?
— Иногда. Впрочем, как и всем. Но мне нравится жить одному, ни от кого не зависеть и самому принимать решения. Так безопаснее. Сидер не рассказывал тебе, что здесь за жизнь?
Девочка отрицательно помотала головой.
— Я встречалась с ним всего один раз. С тех пор я его не видела. Но, пожалуй, я могу себе представить, какая она.
Инч негромко рассмеялся.
— Нет, не можешь.
И он принялся ей описывать свой мир во всех подробностях, стараясь ничего не упустить. Возможно, он местами преувеличивал, но самую малость. Впрочем, в этом не было необходимости. Он говорил о таких жутких вещах, что добавлять ужасающие детали не требовалось. Ей было вполне достаточно и этого. Он без недомолвок рассказывал Пру об убийствах, порабощении и разрушениях, ставших неотъемлемой и основной частью жизни любого существа в эпоху, наступившую после Великих Войн, — по крайней мере тех, кто не сумел отыскать для себя убежище наподобие долины.
Она слушала его внимательно и не перебивала. А когда он закончил, она сказала:
— Вы правы. Я и представить себе не могла ничего подобного. Не знаю, как вы со всем этим справляетесь.
— Я просто не думаю об этом, — пояснил он. — Не принимаю слишком близко к сердцу, если точнее.
Пру нахмурилась.
— Но оно существует.
— Мне помогает вот это, — сказал он, коснувшись оружия. — Помогает держать дистанцию.
Сзади, теперь уже ближе, вновь донесся лай Гончих Скэйта, но тут же стих. Инч оглянулся. Судя по звуку, твари отклонились к западу — возможно, они взяли ложный след.
— Идем. Нам нельзя останавливаться.
Так они шли еще час, и день постепенно стал клониться к вечеру. Инч решил, что они должны быть уже недалеко от крепости, но в такой темноте, ничего не видя сквозь пелену дождя, он ни в чем не мог быть уверен. К тому же с этой стороны он еще ни разу не подходил к своему убежищу. Все вокруг выглядело по-другому.
Тишину вновь разорвал лай, довольно громкий. Девочка замерла на месте и оглянулась.
— Они напали на наш след. Они идут за нами!
— Надеюсь, ты ошибаешься, — отозвался Инч. |