Изменить размер шрифта - +
..
     Дейдр нахмурила брови, размышляя.
     - Нет-нет. В рождество мы отдали что-то другое... Топорик пошел на распродажу в праздник урожая.
     - То есть в сентябре или октябре?
     - В конце сентября.
     Девушка прямо смотрела в глаза Пуаро. Она отвечала на его вопросы размеренным и мягким голосом. Ее лицо, от природы невыразительное, не отражало никакого беспокойства. Что таилось за этим лбом, на который смотрел Пуаро? Быть может, ничего особенного...
     - Вы уверены, что не ошибаетесь? - продолжал он.
     - О! Совершенно уверена.
     Пуаро выдержал паузу. Он ждал, но ничего не последовало. Тогда он поднялся со стула и стал прощаться.
     - Я не хочу вас больше затруднять... Дейдр проводила его до двери.
     Направляясь к выходу, Пуаро размышлял. У него теперь было два противоречивых, взаимно исключающих свидетельства - Морин Саммерхейз и Дейдр Хендерсон. Кто же из них говорил правду?
     Если, как он считал, топорик для сахара был орудием преступления, данный вопрос имел важнейшее значение. Праздник урожая отмечался в конце сентября. Между этой датой и рождеством, 22 ноября, была убита миссис Мак-Джинти. У кого же в тот момент находился топорик для колки сахара? Это надо было обязательно выяснить.
     Всегда предупредительная, миссис Суитиман постаралась сообщить как можно более точные сведения. Она присутствовала на обеих распродажах и даже помогала устраивать прилавки, что не всегда было легко, поскольку люди обычно приносили свои пожертвования в последнюю минуту. Миссис Суитиман сначала сказала, что не помнит, продавался ли топорик для сахара, о чем ее спросил Пуаро. На таких распродажах масса вещей, и раскупаются они порой очень быстро! Миссис Суитиман не была уверена, что она не видела интересовавший сыщика предмет. Подумав, она даже сказала, что его, кажется, купили за пять шиллингов вместе с небольшим кофейником, у которого было продырявлено дно и который мог служить лишь для украшения. Было ли это в рождество или на другой, более ранней распродаже, на этот вопрос, однако, она никак не могла ответить...
     Миссис Суитиман приняла у Пуаро посылку.
     - Отправить ее заказной?
     - Да, будьте добры.
     Миссис Суитиман вписала адрес в свой реестр. Когда она передавала сыщику квитанцию, глаза у нее блестели.
     Пуаро ушел из почтового отделения несколько разочарованным. Ведь Морин Саммерхейз была страшно бестолкова, она все на свете путала, и детали не имели для нее никакого значения. Она вполне могла ошибиться. Для нее что праздник урожая, что рождество - все было едино! Дейдр Хендерсон, менее умная, но более вдумчивая, должно быть, точнее помнила даты.
     Только почему, ответив на вопросы Пуаро, она в свою очередь не спросила: зачем ему надо было знать, когда именно топорик для сахара попал на распродажу? Пуаро ожидал такого вопроса. Он напрашивался сам собой, был почти неизбежен.
     Однако Дейдр Хендерсон его не задала.

Глава 15

     Когда Пуаро вернулся в "Лонг Медоуз", Морин крикнула из кухни, что его кто-то спрашивал по телефону. Это удивило сыщика.
     - Мне звонили? Кто именно?
     - Не знаю, но я записала номер телефона на бумажку и положила ее на стол в столовой.
     Звонили из Килчестера по номеру 350.
     Пуаро снял трубку и набрал килчестерский номер. Почти тотчас на другом конце линии ответил женский голос:
     - Контора "Бризер и Скатл" слушает вас! Надеясь, что он не ошибается, Пуаро сразу же спросил:
     - Можно ли поговорить с мисс Мод Уильямс?
     - Минуточку.
Быстрый переход