Изменить размер шрифта - +

– Вот именно. Данные ее медосмотра указывают на употребление алкоголя и наркотика, а также на сексуальные приставания. «Экзотику» и приставания я приписываю судье, а «зонер» – Йосту. Он заставил ее выпить, чтобы она отключилась и не мешала вы­полнять работу. Если не обнаружится какая-нибудь связь между Молли или ее матерью и Йостом, я ос­тавлю девочку в покое. Она и так достаточно много перенесла.

«Никто лучше тебя этого не понимает», – поду­мал Рорк.

– Фини явился на инструктаж с очень любопыт­ными данными из засекреченных характеристик Джекоби и Стоу, – продолжала Ева.

Взглянув на Рорка, она подумала, что он мог бы стать прекрасным игроком в покер: такое заинтере­сованное было у него выражение лица.

– Неужели?

– Не прикидывайся. На этих данных повсюду твои отпечатки пальцев.

– Я уже говорил вам, лейтенант, что никогда не оставляю отпечатков.

– А я говорила тебе, что не хочу, чтобы ты нарушал правила, снабжая меня незаконной информа­цией.

– Я и не нарушаю.

– Конечно, нет. Ты просто используешь Фини в качестве мостика.

– Он так сказал? – Ева зашипела, и Рорк улыб­нулся. – Очевидно, нет. Могу лишь догадываться, что эти данные, полученные из неизвестного источ­ника, оказались полезными.

Сердито нахмурившись, Ева прошлась взад-впе­ред по комнате, потом все-таки рассказала Рорку о своей встрече с Карен Стоу.

– Терять друга всегда нелегко, – сказал он. – А когда чувствуешь, что ты мог предотвратить поте­рю, это тяжело вдвойне.

Зная, что Рорк испытывает сейчас те же чувства, что и Стоу, Ева положила руки ему на плечи.

– Но все время думать о том, что ты мог сделать, бессмысленно. Никому от этого легче не станет.

– Знаю. Чем я могу тебе помочь?

– Стоу дала мне имена трех человек: Я хочу ра­зузнать о них побольше, но так, чтобы их не спуг­нуть. Это вполне законно, если не взламывать засек­реченные файлы. Я не хочу нарушать правила, Рорк. Просто нужно действовать осмотрительно. Если ты будешь этим заниматься, федералы ничего не запо­дозрят, а если я – они сразу насторожатся.

– Кроме того, если ты проведешь официальное сканирование данных об Уинифред, это разоблачит Стоу.

– Вот именно. Ты можешь это проделать, не на­рушая закон?

– Если я его и нарушу, то самую малость. Это чревато всего лишь небольшим штрафом, но я не на­столько неуклюж, чтобы попасться.

– Рорк, только помни, ради бога, что все должно быть безупречно, иначе я не смогу снова требовать ордер на арест. Мы ведь еще не заткнули дырку, от­куда утекает информация.

– Что это за имена?

Ева протянула ему электронную записную книжку.

– К счастью, я знаю всех этих людей, так что мы сможем обойтись без взлома файлов.

– Ты знаешь их?

– Знаю немца Хинрика и американца Нейплса. По-моему, он более или менее постоянно живет в Лондоне. Жерад – сын французского посла, и его репутация мне также известна. С виду он пример­ный муж и отец, безупречный государственный служащий. Его папаша истратил немало денег на под­держку этого реноме.

– А что скрывается под ним?

– Как я слышал, это испорченный молодой че­ловек с пристрастием к наркотикам и групповому сексу. Несколько раз по настоянию отца он побы­вал в частном реабилитационном центре, но подолгу там не задерживался. Жерад привык жить на широ­кую ногу, а наркотики и групповой секс обходятся недешево. Говорят, с его помощью некоторые цен­ные вещи в определенных домах перешли в другие руки.

Быстрый переход