Изменить размер шрифта - +

– Ну и ну! Хоть я и не получила ответов, но ус­лышала несколько симпатичных вопросов. Эти «специальные агенты» здорово тебе насолили?

– Не для записи? Они вмешались в мое рассле­дование, отобрали у меня ордер на арест и испорти­ли все дело.

– Тем не менее они все еще живы? Ты меня ра­зочаровываешь!

Ева хищно усмехнулась:

– Думаю, после пресс-конференции они изой­дут кровью. Надеюсь, что ты меня не разочаруешь.

– Значит, и от меня бывает польза? Рада это слы­шать. – Надин допила кофе и теперь вертела в руке пустую чашку. – В таком случае, как насчет неболь­шой услуги?

– Я уже сообщила тебе все, что могла.

– На другую тему – насчет аукциона. Я могу по­пасть туда с журналистским удостоверением, но тогда не буду иметь права участвовать. А мне жутко хочется! Как насчет лишнего билетика, Даллас?

– Ах, вот оно что! – Ева пожала плечами. – По­стараюсь раздобыть один.

Надин с умоляющим видом подняла два пальца.

– Два?

– Ну, Даллас, будь другом.

– Быть тебе другом – изрядная боль в заднице. Ладно, посмотрю, что можно сделать.

– Спасибо. – Надин поднялась. – Пойду в офис федералов застолбить территорию. Настрой экран – увидишь, как они изойдут кровью. Привет, Пибоди! – Уходя, Надин помахала рукой.

– Пибоди, – обратилась Ева к вошедшей помощ­нице, – проследи, пожалуйста, чтобы записали пресс-конференцию. И настрой экран – я хочу все это наблюдать.

– Да, сэр. Значит, вашего присутствия не требу­ется?

– Нет. Федералы будут отдуваться сами. – Ева снова включила компьютер. – Я хочу провести ин­структаж с командой. Назначим на четыре, если это устроит Фини и Макнаба. Проверь, будет ли в это время свободен конференц-зал.

У Пибоди упало сердце, но она кивнула.

– Да, сэр. Кстати, я говорила с Чарльзом Монро.

Хотя мысли Евы были заняты другим, легкая дрожь в голосе Пибоди заставила ее обернуться.

– Проблемы?

– Нет, сэр. Он помнит Йоста и подтверждает, что тот постоянно посещал оперу. Предпочитал пре­мьеры или новые постановки. Клиентка Чарльза как-то указала ему на Йоста и упомянула, что это антре­пренер по имени Мартин Роулс.

– Еще одно вымышленное имя! Недурно. Надо проверить. Как имя клиентки?

– Чарльз не захотел мне это сообщать, но согла­сился связаться с ней и спросить, что ей известно о Роулсе. Если… – Пибоди откашлялась, чувствуя ко­мок в горле. – Если эта информация недостаточна или неудовлетворительна, я на него надавлю.

– Пока этого достаточно. – При виде слез на глазах у помощницы и ее дрожащих губ Ева ощутила спазм в желудке. – Что ты делаешь? – осведомилась она.

– Ничего, сэр.

– Как ты смеешь плакать?! Ты же знаешь, как я отношусь к плачу на работе!

– Я не плачу, – пробормотала Пибоди, изо всех сил борясь со слезами. – Просто мне… немного не по себе. Могу я отсутствовать на инструктаже, сэр?

– Съела слишком много рыбы? – Ева облегчен­но вздохнула. – Если ты больна, иди в медпункт, прими лекарство и полежи полчаса! – Ева отверну­лась к компьютеру и услышала за спиной сдавлен­ные рыдания. Облегчения как не бывало.

– Черт возьми! Ты что, поругалась с Макнабом?

– Я бы попросила не упоминать это имя в моем присутствии! – Пибоди произнесла это с чувством собственного достоинства.

Быстрый переход