Изменить размер шрифта - +
Ростом она была футов в пять, может, на дюйм больше.
     - Не ваше дело, чего я хочу, - отчеканила она.
     - Верно, - согласился я, - но это ваше дело. Я не какой-нибудь не в меру любопытный репортер, я - частный сыщик, которому позарез нужны

кое-какие сведения. Я уже знаю достаточно. Знаю, например, почему вы отказываетесь встречаться с репортерами, почему говорите, что вам нечего

сказать. Дело в том, что ваша сестра была потаскушкой, и вам...
     - Кем она была?!
     - Потаскушкой. Это слово нравится мне больше, чем наложница, содержанка или куртизанка. Оно приятнее для слуха. Послушайте: потаскушка,

по-тас-...
     Я был вынужден замолчать, чтобы уберечь лицо. Когда на вас налетает разъяренная женщина, норовя вцепиться когтями в лицо, то способ

самозащиты зависит от самой женщины. Если она шипит и фыркает, как дикая кошка, то остудить ее пыл поможет хорошая оплеуха. Но в случае Стеллы

Флеминг оказалось достаточно одной рукой стиснуть ее короткие ручки, а второй плотно зажать ротик, изрыгающий отнюдь не ласковые слова. В

следующую секунду подскочил Барри, обхватил ее сзади, потянул к себе и выкрикнул:
     - Вам лучше уйти!
     Я уже было собрался послушаться, как вдруг Стелла вырвалась и замолотила кулачками по груди мужа, лопоча:
     - Я не хочу, чтобы он уходил.
     Потом столь же внезапно успокоилась и принялась неторопливо стягивать пальто. Избавившись от него, она кивнула мне:
     - Заходите.
     Как ни в чем не бывало! И прошла в гостиную.
     Барри Флеминг затворил дверцы стенного шкафа и жестом предложил мне идти следом. Я вошел.
     Она уже зажгла свет и теперь сидела на диване, покусывая губы.
     Прежде, будучи слишком занят, я не успел ее рассмотреть. Теперь же убедился, что Стелла совсем не была похожа на сестру: темноволосая,

кареглазая, с круглым, чуть полноватым лицом. Когда я приблизился, она резко спросила:
     - Почему вы так сказали?
     - Чтобы раззадорить вас, - признался я. - У меня не было другого выхода.
     - Вы знали мою сестру?
     - Нет. До вчерашнего дня даже не слыхал о ее существовании.
     - Тогда как вы догадались...
     Я дал ей три секунды, но она так и не закончила. Я развел руками.
     - Это же ясно, как божий день. Певичка кабаре покидает...
     - Она была артистка.
     - Хорошо. Артистка покидает театр, снимает дорогую квартиру, нигде не работает, изысканно питается, роскошно одевается, покупает машину,

пользуется французскими духами. Как тут не догадаться? И слепому ясно. Но это сейчас не важно. Важно...
     - Нет, мне это важно. Для меня это самое важное на свете.
     - Послушай, дорогая, - вмешался Флеминг. - На волнуйся, прошу тебя.
     Он уселся на диван рядом с женой.
     - Что ж, - ответил я, - если для вас это так важно, значит, давайте поговорим об этом. Я слушаю.
     - Ей было двадцать восемь лет. Мне тридцать один. Ей было двадцать пять, когда она... оставила работу. Когда умерла наша мать, Изабель было

шесть, а мне девять. И шесть лет спустя умер наш отец. Вот почему все это так важно для меня.
     Я кивнул.
Быстрый переход