Изменить размер шрифта - +

     - Конечно.
     - Вы не репортер. Вильям назвал мне вашу фамилию, но я не запомнила.
     - Вильям - наш лифтер, - пояснил Флеминг.
     - Спасибо. - Это я поблагодарил его. - Мое имя Арчи Гудвин, - это уже ей. - Я частный сыщик. Я работаю на Ниро Вульфа и пришел к вам,

чтобы...
     - Вы сыщик?
     - Да.
     - Тогда вы должны меня понять. Вы сказали, что нельзя допустить, чтобы настоящий убийца оставался на свободе. Это так. Но если его арестуют

и состоится суд, то я не хочу, чтобы хоть кто-нибудь сказал про мою сестру то, что сказали вы. Если такое случится па суде, то наверняка

появится и в газетах. Если кто-то собирается такое сказать, значит, суд не должен состояться. Даже если убийца останется на свободе. Вот почему

я не хотела ни с кем разговаривать.
     Вот уже вторая женщина за один день не хотела, чтобы состоялся суд, хотя и по другой причине.
     - Что ж, я понимаю, - произнес я. - Спорить с вами трудно. Я даже в определенном смысле согласен с вами. Вы не хотите допустить суда, даже

если они арестуют настоящего убийцу. Я же не хочу допустить суда над невиновным, а это неизбежно случится, если не принять мер. Вы же читаете

газеты?
     - Да, стараюсь ничего не пропускать.
     - Естественно. Значит, вам известно, что полиция задержала Орри Кэтера, который работал на Ниро Вульфа. Вам прежде приходилось видеть или

слышать это имя? Орри Кэтер?
     - Нет.
     - Вы уверены? Ваша сестра никогда не упоминала его?
     - Нет. Я совершенно уверена.
     - Мы с мистером Вульфом прекрасно знаем его. Мы убеждены, что он не убивал вашу сестру. Я не говорю, конечно, что мы знаем о нем все.
     Возможно, он даже и был тем покровителем, который оплачивал квартиру вашей сестры... Вы качаете головой.
     - Она не качала головой, - сказал Флеминг.
     - Извините, значит, мне показалось. В любом случае, платил он или нет, мы не верим, что он убийца, поэтому мистер Вульф и послал меня к

вам.
     Если мистер Кэтер предстанет перед судом... сами понимаете, к чему это приведет. Все, что к тому времени будет известно о вашей сестре,

выплывет наружу Как вы знаете, суд присяжных должен оправдать подсудимого, если в деле достаточно оснований для сомнения в его виновности. Вот

мы и хотим, чтобы в деле возникло достаточно сомнений для того, чтобы полиция не передавала этого дела в суд. Вы ведь часто виделись с сестрой,

верно?
     - Очень ловкий ход, - прервал Флеминг. - Но должен напомнить вам, что для моей жены одинаково плохо, состоится ли суд над виновным или

невиновным человеком. Я не могу в этом согласиться с ней, но Изабель и в самом деле была ее сестра.
     - Нет, - покачал головой я. - Это вовсе не ловкий ход. Нам и вправду нужно только внести в дело достаточные сомнения. Например, доказать

полиции, что веский мотив для убийства имелся еще у кого-то. Или выяснить, что Изабель говорила кому-то, - например, вашей супруге, - что ей

угрожают. Или еще что-то в этом роде. Кстати, если даже полиция изобличит преступника, суд над ним будет менее тяжелым для вашей супруги, чем

суд над Орри. Нам известно, какими уликами против Орри располагает полиция.
     - Какими?
     - Не могу сказать.
Быстрый переход