Я просто стояла и смотрела на них. А что мне еще оставалось? Возможно, я справилась бы с Бруно, но у Томми был пистолет, У меня - нет. Это решило спор.
Они обращались со мной так, словно я была очень опасна. При моих пяти футах и трех дюймах я не так уж внушительно выгляжу. Стоит оживить парочку
мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем. Иногда это очень обидно. Но сейчас... Это дает мне шанс.
- Вы и впрямь думаете, что я пришла сюда без оружия? - спросила я. Мой голос звучал чрезвычайно сухо.
Бруно посмотрел на Томми. Тот пожал плечами:
- Я ее не лапал.
Бруно фыркнул.
- И все-таки у нее нет оружия, - сказал Томми.
- Готов поставить на это свою жизнь? - спросила я. При этом я улыбнулась и очень медленно завела руку за спину. Пусть подумают, что у меня сзади на поясе
кобура. Томми сразу же подобрался и потянулся к пистолету. Если он достанет его, мы покойники. А если Берт уцелеет, я буду являться ему по ночам.
- Не надо, - сказал Гейнор. - Нет необходимости кого-то убивать, мисс Блейк.
- Не надо, - согласилась я. - Действительно, нет такой необходимости. - Я постаралась унять сердцебиение и убрала руку от воображаемого пистолета. Томми
убрал руку от настоящего. Вот и умнички.
Гейнор опять улыбнулся, как милый безбородый Санта-Клаус.
- Вы, конечно, понимаете, что обращаться в полицию будет бесполезно.
Я кивнула.
- У нас нет доказательств. Вы даже не сказали, кого хотите воскресить из мертвых и почему.
- Получится ваше слово против моего, - сказал он.
- И я уверена, что у вас куча друзей в высших инстанциях, - говоря это, я улыбнулась.
Его улыбка стала еще шире, и на жирных щечках образовались ямочки.
- Разумеется.
Я повернулась спиной к Томми и к его пистолету. Берт последовал моему примеру. Мы вышли на улицу, в ослепительный летний зной. Берт был несколько
потрясен. В эту минуту я испытывала к нему что-то вроде симпатии. Приятно узнать, что и у Берта есть свои рамки, что есть вещи, которых он не будет делать
даже за миллион долларов.
- Они, правда, стали бы в нас стрелять? - спросил он. Голос его звучал буднично и был более твердым, чем взгляд немного остекленевших глаз. Крутой Берт.
Он открыл багажник, не дожидаясь, пока я попрошу.
- С учетом того, что имя Гарольда Гейнора записано в нашем ежедневнике и есть в компьютере? - Я взяла свой пистолет и нацепила кобуру. - Не зная, кому мы
сказали об этой поездке? - Я покачала головой. - Слишком рискованно.
- Тогда почему ты сделала вид, что у тебя пистолет? - Берт смотрел мне прямо в глаза, и я впервые увидела на его лице неуверенность. Старым денежным
мешкам подавай слова утешения, ну а я не такая неженка.
- Потому, Берт, что я могла и ошибаться.
2
Магазин свадебных принадлежностей находился на Сент-Петерс, сразу за Семидесятой Западной. Он назывался “Первое плавание”. Мило. С одной стороны у него
была пиццерия, с другой - салон красоты “Темная ночь”. Окна салона были затемнены и обведены кроваво-красным неоном. Здесь любой желающий мог постричься и
сделать маникюр у вампира. |