Изменить размер шрифта - +

     Вампиризм был юридически признан в Соединенных Штатах всего два года назад. Мы до сих пор единственная страна в мире, где он разрешен законом. Не

спрашивайте меня; я за это не голосовала. Существует даже движение за то, чтобы дать вампирам избирательные права. Налоги, мол, плати, а своих представителей

иметь не моги, и все такое.
     Два года назад, если кому-нибудь досаждал вампир, я шла и всаживала сукину сыну в грудь осиновый кол. Теперь я должна была получить ордер на выполнение

приговора. А без него мне предъявили бы обвинение в убийстве, если бы поймали. Как я тоскую по старым добрым временам!
     В витрине свадебного магазина стоял белокурый манекен, утопающий в белом кружеве. Я не большая поклонница кружев, или мелкого жемчуга, или блесток.

Особенно блесток. Я дважды ходила с Кэтрин в этот магазин, чтобы помочь ей выбрать свадебное платье. Но нетрудно было догадаться, что толку от меня не было

никакого. Мне не понравилось ни одно.
     Кэтрин была моей лучшей подругой, иначе я бы сроду сюда не пришла. Она говорит, что если я когда-нибудь выйду замуж, то изменю свое мнение. Но я уверена,

что любовь не вызывает полной потери хорошего вкуса. Если однажды я куплю себе платье с блестками, кто-нибудь, пристрелите меня, пожалуйста.
     Я бы также никогда не остановила свой выбор на тех платьях, что Кэтрин выбрала для дам, но тут уж я сама виновата, поскольку, когда обсуждался этот

вопрос, я занималась совсем другими вещами. У меня было слишком много работы, и вообще я ненавижу ходить по магазинам. Итак, пришлось выбросить 120 долларов

плюс налог на вечернее платье из розовой тафты. Выглядело оно так, будто сбежало со школьного бала для старшеклассников.
     Я вошла в прохладную тишину свадебного магазина, и мои шпильки увязли в таком светлом сером ковре, что он казался почти белым. Миссис Кассиди,

управляющая, сразу меня увидела. Ее улыбка на мгновение померкла, но потом она взяла себя в руки. Она улыбнулась мне, храбрая миссис Кассиди.
     Я улыбнулась в ответ; мне так же, как ей, предстоящий час большой радости не сулил.
     Миссис Кассиди где-то между сорока и пятьюдесятью; фигура у нее ладная, рыжие волосы - такие темные, что они кажутся почти коричневыми - она закалывает

во французский узел, как некогда носила Грейс Келли. Она поправила очки в золотой оправе и сказала:
     - Я вижу, мисс Блейк пришла для последней примерки.
     - Очень надеюсь, что для последней, - сказала я.
     - Ну что ж, мы думали над... проблемой. И, кажется, кое-что все-таки придумали. - Позади ее стола имелась маленькая комнатка. Она полностью была

заставлена стойками, на которых висели закрытые пластиковыми чертами платья. Миссис Кассиди вытащила мое розовое платье из вороха его близнецов и, перекинув

через согнутую руку, повела меня к раздевалкам. Спину она держала очень прямо. Готовилась к новому сражению. А мне даже не нужно было готовиться, я всегда

готова дать бой. Но спор с миссис Кассиди по поводу изменений в наряде не шел ни в какое сравнение со стычкой, допустим, с Томми и Бруно. Там все могло

кончиться очень печально, но, тем не менее, пронесло. Гейнор их отозвал - на сегодня, как он сказал.
     Что именно это значит? Полагаю, ответ очевиден. Я оставила Берта в офисе: он все еще был потрясен нашим конфликтом с вооруженными парнями. До сих пор ему

не приходилось иметь дела с грязной стороной нашего бизнеса. С той стороной, где прибегают к насилию.
Быстрый переход