Изменить размер шрифта - +

     - Оставьте кого-нибудь вместо себя.
     - Мне некого оставить.
     - Это просто хамство! - Перри резко выпрямился в кресле. - Позовите Вулфа!
     - Он не спустится. Вы же знаете его причуды.
     Видя, что Перри сейчас лопнет от возмущения, я решил уступить: какой-никакой, а все-таки клиент, и в общем-то не самый скверный из тех,

кого я знаю, хотя и заседает в муниципальном совете.
     - Хорошо, - сказал я, поднимаясь со стула, - я передам Вулфу вашу просьбу. Он здесь главный, и если...
     Скрип двери заставил меня обернуться. Это был Фриц. Он вошел в кабинет торжественным шагом, а это означало, что он собирается объявить

посетителя.
     Однако маневр ему не удался. Посетитель, вместо того чтобы ждать в прихожей, уже входил за ним следом, причем так тихо, что Фриц ничего не

слышал.
     - Клиент к господину...
     - Я уже вижу, - остановил я его, с трудом удерживаясь от смеха.
     Фриц оглянулся, понял, что его обставили, поморгал глазами и вышел. Я с интересом оглядел незнакомца. Забавный тип - под метр девяносто

ростом, в потертом саржевом пиджаке с очень короткими рукавами, ковбойская шляпа, сильно обветренное лицо, а по походке - нечто среднее между

пантерой и объездчиком диких лошадей.
     - Меня зовут Харлен Скоувил, - представился он приятным низким голосом, удивительно мягким для его возраста и внешности. Подойдя к Перри,

он прищурился и некоторое время рассматривал его в упор. - Мистер Ниро Вулф?
     Перри как-то смущенно заерзал в кресле, и я поспешил вмешаться:
     - Мистера Вулфа нет. Я его помощник, но сейчас я занят с этим господином. Если вы позволите...
     Скоувил понимающе кивнул и опять повернулся к Перри.
     - И кто же тогда... Вы, часом, не Майкл Уолш? Хотя нет, что я говорю.
     Майкл же у нас коротышка. - Сразу потеряв к Перри интерес, он огляделся и спросил:
     - Ну и что мне теперь делать? Повесить шляпу на ухо и сидеть ждать?
     - Совершенно верно. Можно вон в том кресле.
     Он кошачьим шагом направился в указанный угол, а я - к выходу, предупредив Перри, что скоро вернусь.
     На крыше, в застекленной оранжерее, где у нас росли десять тысяч орхидей, Вулф поворачивал к свету горшки с гибридами онцидиума, которые

уже собирались цвести, а Хорстман возился с ведром торфа и осмунды. Вулф, как обычно, притворился, что не замечает меня, и продолжал трудиться.

В оранжерее он всегда ведет себя так, как будто он чемпион мира по боксу, разминающийся в своем личном спортзале, а я - подглядывающий за ним

мальчишка.
     Чтобы он не прикинулся еще и глухим, я закричал:
     - Этот туз сидит внизу и требует, чтобы я прямо сейчас бежал к нему искать его тридцать тысяч! А я ему говорю, что лучше завтра с утра.
     Поскольку в шесть у нас встреча с клиентами.
     - А если бы у тебя упал карандаш, ты бы тоже пришел советоваться: поднимать его или не поднимать?
     - Просто он уже начинает злиться.
     - Я тоже.
     - Он говорит, что это срочно, что я хам и что он старейший клиент.
     - Возможно, он и прав. Особенно в том, что касается тебя.
Быстрый переход