Изменить размер шрифта - +
Девочка спала. Она свернулась калачиком, поджала ноги и сомлела между двух потолочных балок. Пространство между балками оказалось заботливо задрапировано мягкой бежевой тканью. Стало понятно, что ребенок не первый раз так спит. Приятели тихонько вышли из дома и затворили за собой дверь.

Рей все так же сжимал свою кристаллическую бомбу. Она сегодня весь день была удивительно к месту. Как бокал шампанского на светском рауте.

— И что это было? — Рей с трудом сохранял концентрацию.

— Только что неизвестный игрок усыпил посреди разговора Аврору Морцех. Попытался заставить вас на меня повлиять. И снова уничтожил все улики, — Ричард невесело хмыкнул и крутанул в руках трость. Она со свистом рассекла воздух. — Я думаю, он в панике. Кем бы он ни был.

— Ага, то-то я смотрю, как мы с тобой всех убедили, отменили свадьбу и спасли императора, — Рей весело рассмеялся. — Ричард, мы с тобой два сумасшедших ублюдка, а я еще и под кайфом. А еще должны таким людям, с которыми никогда бы не стали связываться в других обстоятельствах.

— И эти долги возрастут еще больше, если надо. Я чувствую, мы идем по следу. Гоним тварь на флажки, — возбуждённый Ричард громко стукал тростью по камням мостовой. — Кукловод уничтожает всю информацию о себе. Он может влиять на реальный мир, но его силы имеют предел и ограничены.

— Думаешь, принцесса душеед? Которая из башни? — Рей задал вопрос. Ему ситуация казалось не столь очевидной.

— Нет, она тут совершенно точно ни при чем. Она приманка. Капля росы в пасти росянки. Кукла.

— То есть мы имеем дело с богом? Только они могут создавать жизнь, — Рей изучал теорию магии и божественных эманаций и знал, на что теоретически способны боги и на что точно не способны маги.

— Не далее как пару суток назад мы с вами узнали, что наш новый знакомый промышляет подпольным воскрешением. Ей богу, бессмертие лежит на витрине рядом с дешевой смолкой. То есть маги вполне могут нарушать известные нам законы, так почему бы человеку не быть способным на подобное? — Гринривер отмахнулся от довода.

— Ладно, вот есть у нас душеед, который может переписывать книги и людям в головы закладывать мысли. Как ты планируешь его убивать?

— Понятия не имею. Надо подумать. Пришло время зайти еще к одному старому знакомому. Только эта встреча на вас, Рей. Как насчет того, чтобы навестить Хромуля? Старик потерял разум, но если кто-то и может подсказать, как убить бестелесного неосязаемого душееда, так только архимаг льда с тремя сотнями лет боевого опыта.

— Думаешь, он нам поможет? — Рей не разделял уверенности компаньона.

— А это мы сейчас и узнаем. Идите, мистер Салех, старик считает вас внуком. Не буду говорить, как важна ваша миссия, — Ричард был непривычно сосредоточен и собран. Я подожду вас у входа.

В этот момент компаньоны подошли к воротам соседнего поместья. Одноэтажное кирпичное здание под серой сланцевой крышей смотрелось так, словно его закончили строить буквально вчера.

Впрочем, так оно и было. Искандер Хромуль страдал старческой деменцией, но болезнь поразила только его мозг. Закаленное тело отказывалось стареть или хоть как-то деградировать. Лишь усохло и немного скрючилось. Магический дар его был так же силен, как и двести лет назад. А инстинкты надежно защищали от любой беды. Но старческое слабоумие лишало старика памяти и часто, очень часто он обнаруживал себя в одной из бесчисленных битв, в которых ему доводилось принимать участие. И тогда по кварталу начинали летать голодные полярные духи, из окон дома по мостовой разлетались сотни бритвенно-острых ледяных осколков, а сосульки разламывали стены и оставляли дыры в крыше. Только соседи, такие же сумасшедшие (или живучие) как и сам старик Хромуль, могли утихомирить буяна.

Быстрый переход