Но вспомните, что все
Баскервили, которые жили там, кончали трагически. Я уверен, будь у сэра
Чарльза возможность поговорить со мной перед смертью, он запретил бы мне
привозить последнего отпрыска древнего рода в это страшное место. И в то
же время нельзя отрицать, что благоденствие всей нашей унылой, нищей
округи зависит от того, согласится сэр Генри жить в своем поместье или
нет. Если Баскервиль-холл будет пустовать, все начинания сэра Чарльза
пойдут прахом. Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших
местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к
вам.
Холмс задумался.
-- В двух словах дело обстоит так, -- сказал он наконец. -- Вы
считаете, что некая злая сила делает Дартмур небезопасным для Баскервилей.
Правильно я вас понял?
-- Во всяком случае, некоторые данные для таких опасений имеются.
-- Так. Но если ваша теория о сверхъестественных силах правильна, то
они могут погубить этого молодого человека не только в Девоншире, но и в
Лондоне. Трудно представить себе дьявола с такой узкоместной властью. Ведь
это не какой-нибудь член приходского управления.
-- Если б вам пришлось столкнуться со всем этим самому, мистер Холмс,
вы бы не стали так шутить. Значит, по-вашему, молодому человеку
безразлично, где быть -- в Лондоне или Девоншире? Он приезжает через
пятьдесят минут. Посоветуйте, что мне делать?
-- Я советую вам, сэр, позвать кэб, взять с собой своего спаниеля,
который скребется у входной двери, и ехать на вокзал встречать сэра Генри
Баскервиля.
-- А потом?
-- Потом вы будете ждать, пока я обдумаю дальнейший план действий, а
до тех пор ничего ему не говорите.
-- Сколько вам потребуется времени на это?
-- Одни сутки. Я буду вам весьма обязан, доктор Мортимер, если вы
явитесь сюда завтра в десять часов утра и приведете с собой сэра Генри
Баскервиля. Мне нужно познакомиться с ним.
-- Хорошо, мистер Холмс.
Он записал дату и час свидания на манжете и, так же рассеянно
озираясь по сторонам, быстро вышел из комнаты.
Холмс окликнул его с площадки:
-- Еще один вопрос, доктор Мортимер. Вы говорите, что привидение
являлось на болотах и раньше?
-- Да, об этом рассказывают трое.
А после смерти сэра Чарльза ничего такого не было?
-- Не знаю. Не слышал.
-- Благодарю вас. Всего хорошего.
Холмс сел на свое место в углу дивана и улыбнулся той спокойной,
удовлетворенной улыбкой, которая всегда появлялась у него на лице, когда
перед ним вставала достойная его задача.
-- Уходите, Уотсон?
-- Да, если я ничем не могу вам помочь.
-- Нет, друг мой, я обращаюсь к вам за помощью, когда надо приступать
к действию. |