Изменить размер шрифта - +

    -  То же самое, сестричка, что месяцев одиннадцать назад сотворил с тобой Кевин. Я привил себе комплекс j-генов.

    Тем временем я, как заведённый, вышагивал взад-вперёд по комнате, едва не ударяясь лбом о стены. Происшедшее не укладывалось ни в какие мыслимые рамки, и я никак не мог избавиться от впечатления, что сплю и вижу кошмарный сон.

    -  Да прекрати ты метаться! - прикрикнула на меня раздражённая Дейдра. - Ещё в окно выпрыгнешь.

    Я резко остановился и устремил на Рика пронзительный взгляд.

    -  Рик, ты хоть соображаешь, что наделал?!

    -  Честно говоря, не совсем, - признался он. - Я лишь смутно догадываюсь о некоторых свойствах j-комплекса… Или, как вы его называете, Дара. Профессора Альбу больше всего заинтересовала его способность препятствовать процессу старения. Как долго я теперь проживу?

    -  Если меня никто не остановит, - прорычал я, - то от силы две-три минуты.

    Вдруг Рик побледнел, как полотно, и наверняка соскользнул бы с кровати на пол, не успей Анхела вовремя придержать его. Это поработала Дейдра - она подвергла искусственный Дар Рика тщательному и очень интенсивному тестированию. Она могла бы проделать это гораздо мягче, но в данной ситуации я нисколько не возражал против болевых приёмов.

    «У него здоровый, полноценный Дар без каких-либо изъянов, - сообщила Дейдра результаты своей проверки. - И такое впечатление, будто он унаследован от матери-ведьмы».

    «Донор - женщина», - сообразил я и посмотрел на Анхелу.

    -  Похоже на то, - сказала она вслух.

    Рик уже пришёл в себя и мог сидеть без посторонней помощи, хотя лицо его оставалось по-прежнему бледным.

    -  Ну, знаешь, Кевин, - пробормотал он растерянно и обиженно, утирая с глаз слёзы. - Не ожидал я от тебя такого, не ожидал… Я-то думал, что ты пошутил.

    В воспитательных целях я не стал открещиваться от своей причастности к его кратковременному обмороку. Пусть этот инцидент послужит ему уроком на будущее. Может, он перестанет выпендриваться.

    -  Если я правильно поняла, - заговорила Софи вслух и по-испански, - ваш друг сумел привить себе Дар?

    -  Вот именно, - кивнул я. - Но как? - Последний вопрос был адресован Рику.

    -  Не думаю, что мой метод принципиально отличался от того, какой вы применили в отношении Анхелы, - произнёс он всё ещё слабым голосом. - Правда, дон Фернандо не исключает возможности, что её гены перестроились и без внешнего вмешательства, под одним лишь воздействием структуры ДНК вашего ребёнка. Так это или нет?

    -  Вмешательство было, - со вздохом ответил я и подумал, что и в случае с Анхелой профессор увидел больше, нежели мы все, включая Хозяйку…

    «А ведь и правда, - мысленно заметила Анхела. - Судя по всему, никакого Дара Источник мне не давал. Он воспринял меня с ребёнком, как единое целое, обладающее Даром. Таким образом получается, что мой Дар - дочерний от Дара маленького Рикардо. В некотором смысле, я дочь моего сына».

    -  Значит, всё-таки было, - сказал Рик и недоуменно пожал плечами. - Тогда к чему этот допрос? Всё и так ясно.

    -  Отнюдь не ясно, - возразил я. - Внешнее воздействие на Анхелу было… особенным. Явно не таким, как на тебя. Что с тобой сделал профессор Альба?

    -  Со мной он ничего не делал. Это всё я. Я похитил у него формулу препарата, который он разработал лично для себя.

Быстрый переход