И лучше всего в таком месте, от которого люди предпочитают держаться подальше или, по крайней мере, их не удивит шум, доносящийся оттуда по ночам. — Глаза Стиви Рей радостно вспыхнули, и она энергично затрясла кудряшками. — Придумала! После Хэллоуина мы с Зет и ребятами устроили себе привиденческий тур по Талсе. Между прочим, катались на допотопном трамвайчике, представляешь?
— Стиви Рей! Ты там жива? — прогремел сверху голос Эрика.
— Ага! — крикнула она.
— Мы накроем куском брезента землю вокруг дерева. Так ты сможешь выбраться?
— Только накройте хорошенько, а уж я в два счета вылезу!
— Ладно. Я скажу, когда все будет готово, — прокричал Эрик.
Когда его шаги затихли в отдалении, Стиви Рей снова повернулась к Рефаиму.
— Слушай, что я придумала. Последняя остановка трамвая была у музея Томаса Джилкриса. Это на севере Талсы. Там на территории есть большой старый дом — совершенно пустой. В городе постоянно говорят о том, что его нужно отреставрировать, но никак денег не соберут. Это и к лучшему, потому что ты там спрячешься !
— Люди меня не увидят?
— Ой, божечки, да нет же! Конечно, если ты будешь умницей. Днем сиди дома и носа не высовывай наружу, понял? Это будет очень просто, ведь дом заколочен, заперт и вообще заброшен. Но самое главное, он считается домом с привидениями! Вот почему его включили в привиденческий тур по Талсе. Все думают, что призрачная миссис Джилкрис, вторая жена основателя музея, и их призрачные детки время от времени наведываются туда, так что если кто-нибудь и увидит там что-то странное — я имею в виду тебя! — то ничуточки не удивится. Перепугается до смерти, только и всего.
— Там живут духи мертвых.
— Ты что, боишься их? — вытаращила глаза Стиви Рей.
— Нет. Я их слишком хорошо знаю. Долгие столетия я сам был таким духом.
— Ну да, конечно… А я и забыла.
— Стиви Рей! Ты готова? — прокричала сверху Ленобия.
— Ага! Вылезаю! Только отойдите подальше от трещины, потому что мне придется ее расширить! — Она встала и подошла к отверстию в земле, которое теперь уже почти не пропускало света. — Я уведу их подальше отсюда. А ты вылезешь и пересечешь железнодорожные пути. Там увидишь шоссе, и пойдешь по нему, а потом свернешь на север, пока не увидишь указатель на музей Джилкриса. Дальше уже сам разберешься. Самое трудное — выбраться на шоссе, а дальше вдоль трассы сплошные деревья и кустарники, тебя там вообще никто не заметит. Постарайся идти как можно быстрее и держись подальше от дороги. Если тебя кто-то и увидит мельком из машины, то примет за огромную птицу.
Рефаим возмущенно фыркнул, но Стиви Рей и ухом не повела.
— Дом, о котором я тебе говорю, стоит прямо посреди музейной территории. Спрячься там, а завтра ночью я принесу тебе еду и все необходимое.
Пересмешник задумался ненадолго, а потом сказал:
— Не надо нам больше видеться. Это неблагоразумно.
— Если уж на то пошло, то наши отношения с самого начала были не особо разумными, — пожала плечами Стиви Рей.
— Тогда до завтра.
— До завтра.
— Береги себя, — проворчал Рефаим. — Если ты вдруг… короче, я сразу почувствую, что тебя больше нет. — Каждое слово давалось ему с трудом, словно он просто не знал, как такое можно сказать.
— Аналогично, — кивнула Стиви Рей и быстро прибавила, прежде чем поднять руки и вызвать Землю: — Спасибо, что спас мне жизнь. Твой долг полностью оплачен.
— Странно, что я вовсе не чувствую себя свободным, — негромко пробурчал Рефаим. |