Изменить размер шрифта - +

– Не совсем так, – наконец признался Ари.

– В каком смысле?

– Мы работаем на разведку. Расследования как такового не ведется…

– Ну… В таком случае, что это значит для нас? За нами никто не приедет?

Ари вздохнул. Об этом он пока не думал. Они находятся здесь неофициально, а чтобы помочь семье Левин, надо обратиться к французским властям… Рано или поздно придется это сделать. Но он хотел выиграть время.

– Врач сказал, что отвезет вас завтра в больницу Макаса, чтобы ваш муж получил необходимую медицинскую помощь. Это сейчас самое срочное. Мы со своей стороны добьемся, чтобы о вас позаботилось ближайшее французское консульство. В Макасе мы сняли номер в гостинице, вы могли бы там устроиться, пока мы с вами не свяжемся. Это вам подойдет?

– Да, спасибо. Вы освободите остальных? И отправите в тюрьму этого мерзавца?

– Мы сделаем все от нас зависящее, обещаю.

Тут из соседней комнаты послышался мужской голос:

– Каролина! Пригласи их сюда!

Женщина встала, открыла дверь и заглянула внутрь:

– Ты уверен?

– Да.

Знаком она пригласила в комнату Маккензи и его коллег. Они нерешительно приблизились к кровати, на которой лежал Эрик Левин. На его ногу были наложены две большие шины.

Выглядел он ужасно: весь исцарапан и, похоже, очень ослаб.

– Вам нужен покой, месье Левин, – прошептала Ирис.

– Комплекс защищен сложной системой безопасности, – объяснил инженер, с трудом поворачивая к ним изможденное лицо.

Ари взял табуретку и присел рядом с ним.

– Камеры наблюдения?

– Да, повсюду, даже в квартирах.

Он едва говорил, но глаза его светились силой, которую питали гнев и жажда мести.

– Еще в коридорах установлены датчики движения, а на главных дверях сигнализация. Вы не сможете проникнуть туда незаметно. Тем более втроем.

– Я понял…

Эрик Левин видел, что его слова их не обескуражили. Чуть заметно улыбнувшись, он продолжал:

– На плане вы увидите, где находится пост безопасности. Думаю, внутри комплекса дюжина охранников.

– Отлично. А там где‑нибудь есть отдельное помещение? Нечто вроде камеры, где бы Вэлдон мог удерживать пленника?

– Да. На самом посту безопасности.

– И там кто‑то есть?

– Понятия не имею. Я там никогда не был.

– Ясно. Спасибо.

Поколебавшись, Ари добавил:

– Если вы слишком устали, чтобы отвечать, я не буду настаивать, но не могли бы вы мне сказать, какую работу поручил вам Вэлдон?

Ари услышал, как у него за спиной вздохнула Ирис. Разумеется, для нее самое главное – прийти на помощь брату. Но Маккензи слишком хотелось наконец узнать правду…

Инженер слегка подвинулся, приняв более удобное положение:

– Да, я устал, но готов вкратце рассказать вам об этом.

Ари почувствовал, как сильно заколотилось сердце.

Наконец‑то он получит ответ на вопрос, который мучил его так долго. Что за тайна сокрыта под землей, здесь или в Париже, у церкви Святого Юлиана Бедняка? Все дело именно в ней. Решение этой загадки и содержалось в тетрадях Виллара из Онкура. И с ней были связаны многочисленные убийства, которые пришлось расследовать Ари, начиная с убийства Поля Казо, лучшего друга его отца.

Пришло время узнать, что послужило причиной этих кошмарных преступлений. Он стиснул кулаки на коленях и приготовился слушать.

 

86

 

Стоило мне вступить в огромную пещеру, как я стал свидетелем невероятного явления, навеки запечатлевшегося в моей памяти.

Огромный грот вдруг загорелся как по волшебству.

Быстрый переход