Изменить размер шрифта - +
Вэлдон постарался, чтобы каждый отдел работал изолированно. Все занимались какой‑то конкретной темой, но никто не представлял себе общей картины.

– А вы не знаете, в чем состояли эти исследования?

– Нет. Надо будет спросить у мужа…

– Не беспокойтесь, – откликнулась Ирис, укоризненно покосившись на Маккензи. – Это не так срочно. Поговорим об этом, когда ваш муж отдохнет. А пока самое важное для нас – установить, где расположен Центр. Вы знаете, где он находится?

Ари заметил тревогу в глазах Каролины. Одно только упоминание об этом месте наводило на нее ужас.

– Не очень точно. Когда нас привезли, нам не дали его осмотреть. Комплекс скрыт в джунглях. Сбежав оттуда, мы шли два дня, пока не заблудились окончательно. Мой муж поранился, потом нас подобрали местные жители. Надо… надо будет спросить у них, может, они вам помогут. Но…

Она колебалась.

– Что – но? – переспросил Ари.

– Думаю, его не так сложно найти…

– Почему?

– Ну, комплекс находится под землей, а над ним собор…

– Собор?

– Да. Развалины большого готического собора.

– В джунглях?

Она пожала плечами:

– Знаю, в это трудно поверить. Но так оно и есть.

Ари подумал, что, если в лесах Амазонии действительно есть готический собор, отыскать его будет нетрудно. Он повернулся к Ирис, и та тут же поняла, что ей придется порыться в интернете. Она кивнула, давая ему понять, что берет это на себя.

– Вы можете описать мне Центр? – спросил Ари.

На этот раз глаза молодой женщины радостно блеснули:

– Даже лучше! У нас есть точный план всего комплекса. Нам оставил его Чарльз, и благодаря этому плану нам удалось сбежать. Держите.

Ари взял у нее документ и попытался разобраться в устройстве подземного комплекса. Он лежал на одном уровне и состоял из двух обширных перекрещенных блоков, так что в результате получался крест. Ари предположил, что это связано с архитектурой собора. Судя по плану, выходов было два: первый, узкий, вел в коридор, который, вероятно, выходил к собору, а второй был больше похож на ангар или гараж. Возможно, оттуда шла тропа, по которой до Центра можно было добраться на машине.

Он показал план Каролине Левин:

– С какой стороны вышли вы?

– С этой, – ответила она, указывая на узкий выход. – Так надежнее. С другой стороны всегда есть охранники. Думаю, там и припаркован фургон, на котором нас привезли.

– Ясно. Выходит, туда ведет какая‑то дорога?

– Наверняка, ведь по ней‑то мы и приехали. Но бежали мы из другого конца комплекса, так что точно я вам не скажу: сами мы ее не видели.

– А в комплексе много народу?

– Точно не знаю. Я бы сказала, максимум человек сорок, включая ученых и персонал. И еще охранники.

– Они вооружены?

– Да.

– А Вэлдон там?

– Был там, когда мы бежали.

Ари повернулся к Ирис. Он не сомневался, что ей не терпится выяснить, там ли ее брат. Она взглядом дала ему понять, что будет лучше, если он сам задаст этот вопрос.

– Вы не знаете, не привозили ли в Центр в последние дни молодого человека лет двадцати пяти?

– Насколько мне известно, нет.

Маккензи заметил, как разочарована Ирис.

– Ладно, не буду больше надоедать вам расспросами, мадам Левин. Вы нам уже очень помогли…

– А как вы оказались в этих краях? – с любопытством поинтересовалась молодая женщина.

– Мы шли по следу Вэлдона.

– Выходит, его разыскивает французская полиция?

Полицейские смущенно переглянулись.

Быстрый переход