Изменить размер шрифта - +
В нем не было ничего из того, что могло бы заставить Кьяру восхищаться им.

— Мой дорогой мальчик, как бы нам этого ни хотелось, боюсь, мы не сможем получить от статуэтки Будды дельного совета, — пробормотал Генри. — В особенности если ты держишь его за горло.

Лукас поставил вырезанную из нефрита фигурку на полку.

— Действительно. Так хочется свернуть на сторону пару скул, получше воспользоваться мозгами, чем кулаками, чтобы защитить Кьяру. — Он несколько раз прошелся рядом с камином. — Нападения становятся все более дерзкими. Либо действительно угрожают ее жизни, либо семейка Шеффилд хочет заставить ее согласиться с их требованиями. В любом случае нельзя позволить дать им еще один шанс.

Дядя кивнул.

— Тогда нужно начинать с главного. Мы увезем ее из Лондона.

— Да, в это есть смысл, — задумчиво произнес Генри.

Получив поддержку, Лукас продолжил:

— И мы должны быть уверены, что она не будет оставаться одна, — сказала Ариэль.

— Место должно быть защищенным и хорошо охраняться. — Лукас покусал губы. — Кажется, я придумал…

— Все, решено. Тебе больше нельзя оставаться в Лондоне. — Лукас вошел в кабинет Кьяры и закрыл за собой дверь.

Задохнувшись, она выскочила из-за стола. Нервы были на пределе. Его приказная манера говорить выводила ее из себя. Ей надо было на ком-нибудь выместить свою злость.

— Вы не имеете права командовать мной, — взвилась она.

— А мне позвольте напомнить, что вы пока находитесь под подозрением в убийстве мужа. — Он зло посмотрел на нее. — Не глупи. Учитывая сплетни и последние грязные инсинуации, власти не отнесутся всерьез к угрозам в твой адрес. А сама ты не сможешь заставить Шеффилдов отступить. Повторяю: единственное, что ты можешь сделать, — это уехать из Лондона. В моем поместье в Дербишире до тебя никто не доберется.

Кьяра понимала, что поступает неразумно. Тем не менее сжала зубы.

— Нет.

Он вполголоса выругался. Ей показалось, что она услышала что-то вроде «упрямая» и «задница» вперемежку с проклятиями.

Кьяра густо покраснела.

— Да провалиться мне на месте, Хэдли! Тебе не кажется, что все зашло слишком далеко? У тебя нет никаких прав на меня. — Увидев его насмешливую улыбку, поспешно добавила: — И не смей напоминать о том, что произошло вчера.

Какое-то время он озадаченно смотрел на нее.

— А, ты об этом…

— Да! Об этом!

— Согласен, — отрывисто сказал он и добавил: — Это не имеет никакого отношения к нынешней ситуации.

Как только мужчины могут взять и отвергнуть секс простым пожатием плеч? Значит, то, что произошло вчера, совсем ничего не значило для него? Настроение Кьяры еще больше испортилось.

— Что ж, хоть в одном мы сошлись.

Он сверлил ее взглядом.

— Ты сколько угодно можешь рисковать своей шкурой. А как быть с Перегрином? Он тоже может стать мишенью для нападения.

— Это удар ниже пояса, Хэдли, — сказала Кьяра.

— Мне приходится пользоваться любыми средствами, чтобы достучаться до тебя. — Он смягчился. — Черт возьми, Кьяра, я не собираюсь причинять тебе боль. Я просто пытаюсь помочь.

— Понимаю. — Кьяра подавила вздох, не в силах объяснить, почему она ведет себя как глупая гусыня. Лукас, конечно, прав. Она не может оставаться спокойной, когда пытаются исковеркать жизнь ее сыну. — Мне нужно посоветоваться с подругами, — пробормотала она.

— Леди Ариэль уже согласилась со мной.

Быстрый переход