– О чем это, к дьяволу, ты тут говоришь?
Кэсси безмятежно улыбнулась:
– Я хотела сказать тебе об этом наедине, но вдруг решила, что это место подходит так же, как любое другое.
– Мои поздравления с радостным для любой женщины событием, – сказал судья Феддерз, пытаясь сохранить непроницаемый вид. – Ваша преданность мужу заслуживает уважения.
– Благодарю вас, ваша честь. Я очень взволнована тем, что скоро стану матерью и подарю Эми и Брэди брата или сестру. Я люблю Коуди и горжусь им. Все вместе мы можем стать настоящей крепкой семьей. Дети не будут ни в чем нуждаться и вырастут сильными и здоровыми. Мы с Коуди любим их и всегда будем любить.
– Прекрасно! Думаю, я услышал достаточно. Прошу всех пройти в комнату для свидетелей, пока я буду принимать решение. Судебный исполнитель вызовет вас, когда я буду готов его огласить.
Когда все они вышли в соседнюю комнату, Коуди подошел к жене:
– Кэсси, я хочу знать правду. Ты действительно ждешь ребенка или выдумала это, чтобы помочь мне?
Паркер Грэнжер отвел детей в сторонку, чтобы Коуди и Кэсси смогли поговорить без помех.
– Ничего я не выдумала! Через семь месяцев у нас будет ребенок! – счастливо рассмеялась Кэсси. – хотела сказать тебе раньше, но боялась, что ты будешь нервничать и волноваться по этому поводу. А у тебя и так было достаточно переживаний и забот.
– Да тебя нужно просто отшлепать, – сказал Коуди, глядя на нее с нежностью, опровергающей его слова. – Если бы я знал об этом, то никогда не взял бы тебя в Сент Луис.
– А это другая причина, по которой я промолчала, – мягко сказала Кэсси. – Я хотела быть с тобой. Пойдем к детям. А то мы их совсем забыли.
– Великолепно! – произнес Грэнжер, ласково потрепав детей по голове. – Эти двое привели прекрасные доказательства в вашу пользу. Даже Бакстера удалось убедить: его обязательное выступление свелось к нескольким фразам, сказанным скорее из привычки противоречить.
– А долго нам ждать маленького братика или сестричку? – вдруг спросил Брэди, пытливо глядя на Кэсси бархатными карими глазами.
– Конечно же, глупенький, – заявила Эми с оттенком превосходства. – Ты что, не знаешь, что ребенку нужно время, чтобы вырасти?
– Но если он вырастет слишком большой, он же не сможет вылезти из животика! – возмутился Брэди. – Мама! Папа! Ну скажите, как он вылезет?
– О Господи! – выдохнула Кэсси, широко раскрыв глаза. От необходимости отвечать на этот сакраментальный вопрос они были избавлены появлением судебного исполнителя, который открыл двери в зал заседаний и пригласил всех войти.
– Я принял решение, – объявил судья Феддерз после того, как все расселись по местам. – Допросив свидетелей и участников процесса по делу об усыновлении четой Картеров Эми и Брэди Трентонов, я установил, что дети давно уже сделали свой выбор, и суд не имеет никакого права им отказать. В силу разных обстоятельств они по собственной воле выбрали мистера Картера себе в отцы, а последний полюбил их так же, как дети явно любят его и его супругу. Я сделал бы непростительный шаг, приняв решение вырвать детей из любимого дома и поместить в холодную атмосферу приюта, лишенную важнейших элементов, необходимых для их воспитания.
Таким образом, я не вижу никаких причин отвергнуть ходатайство мистера Картера. Обеспечение будущего детей – несколько другой вопрос. Поэтому я воспользуюсь предложением мистера Картера отдать все их средства в попечительский совет, где деньги будут находиться до достижения Эми и Брэди совершеннолетия. В любом случае, когда мистеру Картеру понадобятся для воспитания детей средства из этого фонда, он будет обязан подать соответствующее заявление в попечительский совет, который будет заниматься состоянием Трентонов под руководством адвокатской фирмы мистера Бакстера. |