— Я знаю, тебя мучают противоречивые чувства, — начал он. — Я понимаю, тебе сейчас очень тяжело, ведь на твой народ обрушилось столько бессмысленных смертей. Но все противоречия можно уладить.
И в первую очередь те, что стоят между нами. Наша любовь одолеет все. Поверь мне, что бы ни случилось, ты не должна отказываться от того, чего жаждет твое сердце.
— Я знаю, — кивнула Цветущая Долина. — Потому я так хотела поговорить с тобой. Я знаю, я вела себя так, как будто моя любовь угасла. Но тогда печаль разрывала мне душу. Я не чувствовала в себе сил взвалить на своих людей новую ношу после всех бед, которые выпали на их долю.
— А теперь ты готова? — осторожно спросил Солнечный Ястреб. — Теперь ты готова рассказать им о том, что решила стать моей женой и носишь моего ребенка?
— Я должна. Иначе я никогда не обрету счастья, которое ты предлагаешь мне. — Она заглянула в глаза своему любимому. — Но мне нужна твоя помощь. Ты согласишься быть рядом со мной, когда я стану говорить с ними? Ты приведешь своих людей на общий Совет с моей общиной, чтобы о переменах узнали люди обеих общин?
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе, — ответил Солнечный Ястреб. Протянул к ней руки — и она скользнула к нему, села на колени и обхватила его спину ногами.
Он отвел с ее лба несколько прядей, выбившихся из кос, и заглянул в глаза:
— Моя женщина. Я предлагаю тебе провести первый общий Совет в деревне Заколдованного Озера.
И пусть он станет началом общей жизни обеих общин оджибве.
— Ты этого хочешь? — предложение Солнечного Ястреба удивило, но и обрадовало Цветущую Долину. — Мой народ может прийти на Совет в твою деревню?
— А чему ты удивляешься? Конечно. Я предлагаю тебе стать моей женой, значит, и твой народ становится моей семьей. Мои люди с радостью примут твою общину в своей деревне.
— Раньше ты не говорил мне об этом. Я очень рада. Ми-гвэй-чи-ван-дам, спасибо, спасибо тебе! — она обвила его шею руками. Но тут же отстранилась с беспокойством.
— А что, если наши люди не согласятся с этим планом? Они могут подумать, что я бросаю их на произвол судьбы, отказываясь быть вождем. Среди моих воинов нет больше ни Черного Медведя, ни Орлиного Крыла, любого из которых я могла бы порекомендовать на Совете как будущего вождя. Конечно, и другие мои воины хороши, каждый по своему, но они не настолько хороши, чтобы быть уверенной, что в них есть все качества, необходимые для сильного вождя. — Она опустила глаза. — А если среди них не окажется такого, кого мои люди могли бы сделать вождем после меня? Как я смогу отказаться от обязанностей вождя, если некому будет занять мое место?
Солнечный Ястреб приподнял пальцем ее подбородок:
— Моя прекрасная, умная, заботливая женщина, у меня есть предложение, которое успокоит твое сердце.
— Говори скорей! — оживилась она. — Я хочу только добра моим людям. Я хочу, чтобы новый вождь так же горячо заботился об их безопасности и чтил их, как и я. — Она сглотнула комок в горле и снова опустила глаза. — Как я могла такое сказать? Хорошо же я позаботилась об их безопасности — мы потеряли лучших воинов. Как они могут уважать меня? Они, наверное, уже сожалеют, что выбрали вождем женщину. Если так…
— Прекрати обвинять себя, — прервал ее Солнечный Ястреб и погладил по щекам. — Конечно, ты чувствуешь вину за то, что погибли люди. Но ты несправедлива к себе. Люди гибнут и в тех общинах, где вождями избирали мужчину. Все твои воины погибли, защищая свою общину и своего вождя. Чтобы защитить свою деревню, ты выставила дозорных. |