— Следует ли предположить, что это имя — не настоящее?
— Мое докторское звание — просто почетное,— признал я,— но, должен сказать, мне несколько обидно, что вы не помните меня.
Мун обратился к сестре.
— Кто этот человек?
Не могу похвастаться тем, что хорошо знал ее, но за время нашего чересчур краткого знакомства мисс Мун всегда поражала меня своим достоинством. Умная и миловидная и (после нескольких дней мягкого убеждения) откровенная сторонница нашего дела.
— Онгерой,— снова сказала она.— Вождь и величайший друг.
Я вспыхнул от этой незаслуженной похвалы.
— Вы и правда меня не помните? Мун покачал головой.
— Никогда прежде вас не встречал.— Он повернулся к Сомнамбулисту.— Ничего не напоминает?
Великан пожал плечами. Я был возмущен.
Я чувствовал себя обманутым. Я много лет ждал нашей встречи, предвкушал ее с болезненным возбуждением, как ребенок Рождество. Сколько раз я представлял идеальную версию нашего разговора, в которой я представал великодушным победителем, остроумным, мудрым и вдохновенным. Я намеревался ослепить его.
Но я ожидал, что Мун узнает меня сразу, что Сомнамбулист съежится от страха, что оба станут говорить со мной уважительно, как с опасным противником, врагом, которого надо бояться. Вместо этого они тупо таращились на меня, как на какого-нибудь вонючего нищеброда, который клянчит у них на улице деньги.
И я назвал им свое настоящее имя.
Здесь я его повторять не могу. Это прозаическое, обыденное имя, не достойное человека моих талантов и амбиций. Можете продолжать думать обо мне (если вы вообще решите обо мне думать) как о преподобном докторе Тане.
Сомнамбулист усмехнулся, но Мун все равно не узнавал меня. Великан нацарапал что-то на своей дощечке, и в глазах Эдварда мелькнула искорка понимания.
КАНАЛИЗАЦИЯ
Мистер Мун рассмеялся — этот жалкий человечиш-ка действительно смеялся надо мной!
— Конечно,— воскликнул он и продолжил свою речь чрезвычайно приукрашенным рассказом о том, как (будучи куда моложе) я попытался ограбить Банк Англии, но по ошибке прокопался в лондонскую канализацию.
— Я много месяцев пытался вспомнить ваше имя. — Он еле сдерживал смех.— Даже миссис Гроссмит вспомнить не смогла, хотя она-то мелочи помнит прекрасно.
Думаю, я высказался насчет сомнительной предусмотрительности Муна, раз он так нагло говорит со мной, попав в мое подземное логово безоружным, находясь полностью в моей власти.
Он потребовал объяснений, и я, как только сумел взять себя в руки, ответил ему. Я сказал этим двоим, что иерархия существует даже среди преступников и что после вышеописанного прискорбного инцидента я сделался мишенью для насмешек в преступном сообществе. Искусно избегая жалости к самому себе, изящно балансируя между пафосом и твердостью, я сказал им следующее:
— Я устал быть самым мелким из мелких проходимцев и решил изменить себя. Можно сказать, я основал религию.— При этих словах я хихикнул, полагая сказанное блестящей иронией.
Шарлотта улыбнулась (милая девочка), но эта парочка стояла с каменными лицами.
— Наше общество расшатано, мистер Мун. «Любовь» нашла выход.
— Ну, так поделитесь,— зевнул он.— Только не очень долго.
Он говорил со мной, словно с ребенком, и хотя его отношение обижало меня, я решил пока спустить ему эту наглость. |