Я ведь немножко колдун.
Жак попятился.
- Это еще не все, - продолжал Шико, чье лицо прояснялось при свете его
же собственных слов, - в кармане убитого нашли письмо.
- Совершенно верно, письмо.
- И дом Модест поручил своему малютке Жаку отнести это письмо по
адресу.
- Да.
- И малютка Жак тотчас же побежал в особняк Гизов.
- О!
- Где он никого не нашел.
- Боже мой!
- Кроме господина де Мейнвиля.
- Господи помилуй!
- Каковой господин де Мейнвиль привел Жака в гостиницу "Гордый рыцарь".
- Господин Брике, господин Брике! - вскричал Жак. - Раз вы и это
знаете...
- Э, черти полосатые! Ты же сам видишь, что знаю! - воскликнул Шико,
торжествуя, что ему удалось извлечь нечто, дотоле неизвестное и для него
чрезвычайно важное, из пелен, в которые оно было завернуто.
- Значит, - продолжал Жак, - вы должны признать, господин Брике, что я
ни в чем не погрешил!
- Нет, - сказал Шико, - ты не грешил ни действием, ни каким-либо
упущением, но ты грешил мыслью.
- Я?!
- Разумеется: ты нашел герцогиню очень красивой.
- Я!!
- И обернулся, чтобы еще раз увидеть ее в окно.
- Я!!!
Монашек вспыхнул и пробормотал:
- Это правда, она похожа на образ девы Марии, что висел у изголовья
моей матери.
- О, - прошептал Шико, - как много теряют люди нелюбопытные!
Тут он заставил юного Клемана, которого держал теперь в руках,
пересказать заново все, что он сам только что рассказал, но на этот раз со
всеми неизвестными ему, разумеется, подробностями.
- Теперь видишь, - сказал Шико, когда мальчик кончил рассказывать, -
каким плохим учителем фехтования был для тебя брат Борроме!
- Господин Брике, - заметил юный Жак, - не надо говорить дурно о
мертвых.
- Правильно, но одно ты признай.
- Что именно?
- Что брат Борроме владел шпагой хуже, чем тот, кто его убил.
- Это правда.
- Ну а теперь мне больше нечего тебе сказать. Доброй ночи, мой
маленький Жак, до скорого свиданья, и если ты хочешь...
- Чего, господин Брике?
- Я сам буду давать тебе уроки фехтования.
- О, я очень хочу!
- А теперь иди скорее, малыш, тебя ведь с нетерпением ждут в монастыре.
- Верно. Спасибо, господин Брике, что вы мне об этом напомнили.
Монашек побежал прочь и скоро исчез из воду.
У Шико имелись основания избавиться от собеседника. Он вытянул из него
все, что хотел знать, а с другой стороны, ему надо было добыть и кое-какие
другие сведения.
Он быстрым шагом вернулся домой. Носилки, носильщики и лошадь все еще
стояли у дверей "Гордого рыцаря". Шико снова бесшумно примостился на своей
водосточной трубе.
Дом напротив был по-прежнему освещен.
Теперь он не спускал глаз с этого дома.
Сперва он увидел сквозь прореху в занавеси, как Эрнотон, явно
поджидавший с нетерпением свою гостью, шагает взад и вперед по комнате. |