Не будь Екатерины, оно
принесло бы и отличные практические результаты.
Генриха нередко предавали, но никому не удавалось его обмануть.
Он очень верно судил о характерах своих друзей, глубоко зная их
достоинства и недостатки. И, сидя вдали от них, в этой темной комнате,
одинокий, печальный, он думал о них, о себе, о своей жизни и созерцал во
мраке траурные дали грядущего, различавшиеся уже многими, гораздо менее
проницательными людьми, чем он.
История с Сальседом его крайне удручила. Оставшись в такой момент
наедине с двумя женщинами, Генрих остро ощущал, сколь многого ему не
хватает: слабость Луизы его печалила, сила Екатерины внушала ему страх.
Генрих наконец почувствовал в своем сердце неопределенный, но неотвязный
ужас, проклятие королей, осужденных роком быть последними представителями
рода, который должен угаснуть вместе с ними.
И действительно, чувствовать, что, как ни высоко вознесся ты над
людьми, величие твое не имеет прочной опоры, понимать, что хотя ты и
кумир, которому кадят, идол, которому поклоняются, но жрецы и народ,
поклонники и слуги опускают и поднимают тебя в зависимости от своей
выгоды, раскачивают туда-сюда по своей прихоти, - это для гордой души
самое жестокое унижение.
Генрих все время находился во власти этого ощущения, и оно бесило его.
Однако время от времени он вновь обретал энергию своей молодости,
угасшую в нем задолго до того, как молодость прошла.
"В конце-то концов, - думал он, - о чем мне тревожиться? Войн я больше
не веду. Гиз в Нанси, Генрих в По: один вынужден сдерживать свое
честолюбие, у другого его никогда и не было. Умы людей успокаиваются. Ни
одному французу не приходило по-настоящему в голову предпринять
неосуществимое - свергнуть с престола своего короля. Слова госпожи де
Монпансье о третьем венце, которым увенчают меня ее золотые ножницы, -
лишь голос женщины, уязвленной в своем самолюбии. Только матери моей
мерещатся всюду покушения на мой престол, а показать мне, кто же
узурпатор, она не в состоянии. Но я - мужчина, ум мой еще молод, несмотря
на одолевающие меня горести, я-то знаю, чего стоят претенденты, внушающие
ей страх. Генриха Наваррского я выставлю в смешном виде, Гиза в самом
гнусном, зарубежных врагов рассею с мечом в руке. Черт побери, сейчас я
стою не меньше, чем при Жарнаке и Монконтуре. Да, - продолжал Генрих,
опустив голову, свой внутренний монолог, - да, но пока я скучаю, а скука
мне - что смерть. Вот мой единственный, настоящий заговорщик, а о нем мать
со мною никогда не говорит. Посмотрим, явится ли ко мне кто-нибудь нынче
вечером! Жуаез клялся, что придет пораньше: он-то развлекается. Но как
это, черт возьми, удается ему развлечься? Д'Эпернон? Он, правда, не
веселится, он дуется: не получил еще своих двадцати пяти тысяч ливров
налога с домашнего скота. |