– Не хочешь опять порыбачить?
Говард руководил банком, испытывая постоянное давление отца. Он был поглощен работой, стараясь доказать старику, что способен справляться с делом лучше, чем тот. Так и было, однако отец не хотел этого признавать.
Ответ Говарда почему то насторожил Пола.
– Порыбачить? Черт, почему бы и нет? Завтра?
– Если хочешь…
– Я заеду за тобой в семь утра. Можем опять махнуть в Брайтон.
Это облегчило Полу возвращение домой – в любом случае, завтра утром его уже там не будет. Вечер он провел, стирая белье. Пол старался не заходить в гостиную, чтобы не видеть крыльца, по которому могла подниматься или спускаться Джулия с очередным поклонником. Его это не касалось!
Он встал ранним утром и был уже готов, когда заехал Говард.
– Наловим целую тонну, – усмехнулся он, когда Пол садился в машину. – Это будет великолепно.
– Меня удивило, что ты так легко сорвался. Брат пожал плечами, не отрывая глаз от дороги.
– Я был просто вынужден. Чуть позже собирался прийти старик – капать мне на мозги.
– Я думал, он перестал появляться в банке каждый день.
Еще одно пожатие плеч, на этот раз несколько неуверенное.
– Дело не только в работе.
Пол приподнял брови: когда это их отца занимало что то кроме работы? Но Говард продолжал хранить молчание до тех пор, пока они не выехали из города.
– Он нашел еще одну женщину. Брови Пола взметнулись выше. – Папа?!
Их отец, Мэтью Кларк, вдовец с двадцатилетним стажем, не подпустил к себе ни одной женщины, с тех пор как умерла его жена. Полу тогда исполнилось восемь.
– Что значит – он нашел еще одну женщину? Что он собирается делать с этой женщиной? Жениться?
Говард бросил на него мрачный взгляд.
– Нет! Он хочет, чтобы на ней женился я! – Брат взъерошил пальцами волосы. – В последнее время он только и делает, что рыщет повсюду в поисках невесты. Мне – жениться! Опять!
Нельзя сказать, чтобы Говард уже был женат. Хотя однажды и подошел к этому очень близко. Он был помолвлен. И брошен в день свадьбы.
Двенадцать лет назад Говард собирался жениться на Элизабет Макларен, дочери одного из крупнейших финансовых партнеров отца в Глазго. Этот брак был предрешен если не на Небесах, то в Сити.
Вся банковская элита была приглашена в поместье Кларков неподалеку от Бата, чтобы стать свидетелями того, что сам Мэтью Кларк добродушно и игриво называл «слиянием».
Пол был шафером, поскольку Том в последний момент отправился в Антарктику изучать редкий вид пингвинов или что то в этом роде.
Они с Говардом стояли в церкви, где должно было состояться бракосочетание, в ожидании Элизабет. Та не появилась. Позже они узнали, что утром она улетела из Хитроу в неизвестном направлении. Насколько было известно Полу, с тех пор ее никто не видел, даже старик отец, которого хватил апоплексический удар.
Никто не упоминал об Элизабет в присутствии Говарда. Никто не вспоминал о несостоявшемся бракосочетании.
Говард не появился на свадьбе Пола и Шей лы, которая состоялась через год. Он улетел инспектировать филиал банка в Индии. Специально.
– Он все еще болезненно воспринимает любой намек на свое несостоявшееся бракосочетание, – объяснил отец Полу. – Ничего, это пройдет.
Но брат так и не рискнул жениться снова.
– Он пытается повесить мне на шею еще одну девицу, – устало проговорил Говард. – Совсем обезумел.
– Зачем ему это?
– Через месяц ему стукнет семьдесят. Стар, как горы, говорит он. Одной ногой в могиле – так следует его понимать. «Род прервется», – процитировал Говард, очень удачно имитируя Мэтью Кларка, и вздохнул. |