Изменить размер шрифта - +

– Мои знакомые, – небрежно сказала Элис и забрала список обратно. – Роджер намечен на сегодня. Он идет с нами обедать. Так, завтра Чарлз пригласит тебя на ланч. Денис поведет тебя на мюзикл в «Ковент Гарден» в субботу…

– О ох! Остановись! Подожди! Что ты творишь?

– Иду навстречу пожеланиям Пола, – лицемерно заявила Элис. – Давай, Джулия. Ты хорошо проведешь время.

– Я не хочу…

– Ты хочешь Пола. – Элис явно все понимала. – И ты не получишь его. Поэтому тебе нужно забыть и жить дальше.

– Я не…

– Ты должна жить дальше, Джулия. – Элис в упор смотрела на сестру. – Доверься мне.

Их взгляды встретились. Годы сестринских битв, дружбы, поддержки, преданности были в этих взглядах. Наконец Джулия кивнула.

– Роджер сегодня, – сказала Элис. – К семи вечера будь готова.

 

Он посоветовал ей выходить из дома, но не каждый же вечер! После той поездки на скачки Пол решил, что она нескоро выберется опять. Он знал Джулию – ее нельзя было назвать прожигательницей жизни. У нее имелись друзья, но она не была склонна кружиться в вихре развлечений.

Теперь же она походила на трудолюбивую пчелку в пору медосбора. Каждый раз, стоило Полу поднять взгляд, как он видел ее с новым мужчиной под руку. Поначалу он думал, что это приятели Элис, но та по прежнему появлялась с одним и тем же длинноволосым парнем. Все остальные висли на Джулии. И нельзя сказать, чтобы она их стряхивала!

Он посоветовал ей найти мужчину, но не ожидал, что она соберет целую коллекцию и будет откровенно ее демонстрировать. Да что Джулия знает обо всех этих мужиках? Они могли оказаться убийцами! Насильниками!

И потом, она не должна выглядеть такой чертовски довольной всякий раз, когда он встречает ее с ними! Не могут же они все быть сплошным очарованием!

И возвращалась Джулия возмутительно поздно. В десять тридцать. В одиннадцать часов! Разве женщина в ее положении не должна больше спать? Что касается Пола, то он почти лишился сна. Во всяком случае, теми поздними вечерами, когда вышагивал кругами в ожидании ее.

Ему нужно было срочно уехать. Развеяться. Поэтому, когда позвонил Том и предложил отправиться на неделю в Норвегию, он уцепился за эту возможность. Более легкий на подъем, чем Пол, – наверное, потому, что никогда не был женат и не собирался, – брат путешествовал по всему миру в поисках материалов для своих исследований.

Как и Пол, Том давно отошел от семейного бизнеса, хотя и по менее очевидным причинам. Никто из родственников так и не понял, почему в один момент он был рядом, а в следующий – уже исчез. Да никто и не спрашивал.

Том признавал семью – когда вообще признавал, – на своих собственных условиях. Полу это очень импонировало: он тоже не любил, когда совали нос в его личную жизнь.

Они встретились в Бергене. Побродив пару дней по берегам фьордов, наняли лодку с проводником и обшарили вдоль и поперек мелкие острова. Они проводили ночи в спальных мешках на голых камнях, питались консервами и не раз промокали до нитки под проливным дождем.

Пол был в восторге. Он забыл почти обо всем. И каждый раз, когда его мысли возвращались к Джулии, он без труда отгонял их. Неделя пролетела стремительно. Том вернулся в Оксфорд, где находилась его лаборатория, а Пол – в Лондон. Однако возвращение домой было вовсе не таким радостным, как обычно. Конечно, напомнил себе Пол, я приехал не после месяца тяжелой и опасной работы, а после недельного отпуска.

Но к чему он приехал? К толпам красавчиков, осаждающих Джулию? Нет, подумал он, благодарю покорно! Поэтому остановился перед телефоном автоматом в аэропорту и позвонил брату Говарду.

– Не хочешь опять порыбачить?

Говард руководил банком, испытывая постоянное давление отца.

Быстрый переход