Изменить размер шрифта - +

– Вот как? Значит, мне показалось.

Они стояли лицом к лицу, так близко друг от друга, что Пол ощущал на щеке ее теплое дыхание. Так близко, что еще один шаг – и он уперся бы в ее живот.

Джулия не отступила. И, глядя на ее волосы, блестевшие в лунном свете, Пол подумал, что она самая красивая женщина из всех, кого он встречал. Волна желания вновь прокатилась по нему.

– Замерз?

Джулия протянула ему полотенце.

Пол уставился на него. Затем провел рукой по лицу, взял полотенце и резкими движениями растер тело. Только тут он заметил, что за спиной Джулия прячет что то еще.

– Что там такое?

Она потупилась, затем вытащила руку из за спины. Это был спасательный круг – один из двух, висевших на веранде.

– Ты собиралась спасать меня? – едва не задохнулся от изумления Пол.

– Если бы возникла такая необходимость.

Ее голос звучал холодно и сдержанно, а пальцы дрожали.

– Господи – пробормотал Пол. Он повесил полотенце на шею и взял ее за руку. – Пойдем. Тебе ведь нужен покой. И тебе полагается сей час спать.

 

9

 

Его трясло при мысли о том, что могло бы с ней случиться.

– Ты сумасшедшая, знаешь об этом?

– Кто бы говорил.

Но она приникла к нему, и он обнял ее. Тело Джулии обдало теплом его озябшую кожу, обожгло, и внутри опять вспыхнул огонь. Но он не позволил ему разгореться. Пол обнимал ее до тех пор, пока они не оказались на веранде и она не перестала дрожать. Только после этого убрал руку и отстранился.

– Больше так не делай, – сурово сказал он.

– Ты тоже, – в тон ему ответила Джулия. Они смотрели друг на друга.

– Если бы ты…

Она не закончила. Но в этом и не было надобности. Пол прочел страх на ее лице и все понял. Этого не случилось бы, хотелось сказать ему. Ничего бы не случилось. Но она об этом не знала и очень нуждалась в нем.

– Иди спать, Джулия.

Она едва не выставила себя на посмешище. Нет, это мягко сказано. Она выставила себя на посмешище – потащилась за ним со спасательным кругом в руках! Словно бы могла спасти, если бы ему вздумалось тонуть!

Джулия не могла понять, почему вдруг это показалось ей весьма вероятным. Но когда Пол вышел из ее комнаты, она ожидала услышать шаги, направляющиеся через холл к кабинету Говарда, а вместо этого звуки донеслись из гостиной. А потом два раза стукнула, открывшись и закрывшись, застекленная дверь.

Любопытство заставило ее встать и выглянуть в окно, и она увидела, как Пол в одних шортах шагает по песку к морю. Ее охватила паника. Тысячи ужасных мыслей пронеслись в голове. Что, если?.. А что, если?..

Поэтому она схватила полотенце и этот дурацкий круг и устремилась за ним следом. Как последняя дура! О Господи! Джулия содрогнулась и приложила ладонь ко все еще горящей от смущения щеке.

Нельзя больше вести себя так. Нужно взять себя в руки, перестать постоянно ожидать каких то несчастий.

Она услышала шаги Пола в холле и взмолилась, чтобы он прошел прямо в свою комнату. Но он остановился у ее двери.

– Ты не спишь?

Она решила не отвечать, притвориться спящей. Но затем передумала. – Нет.

– Я принес тебе горячего молока.

Пол помедлил мгновение на пороге, затем вошел и в темноте поставил чашку на столик.

– Спасибо.

Он продолжал стоять. Джулия чувствовала на себе его взгляд.

– Я не собирался… Со мной все было бы в порядке, Джулия.

Она сглотнула.. Затем протянула руку, взяла чашку и поднесла к губам.

– Знаю.

– Тебе бы… – Он замолчал, и Джулия услышала, как хрустнули костяшки его пальцев. – Нельзя так переживать по любому поводу, Джулия.

Быстрый переход