Изменить размер шрифта - +

Уиллоби довольно улыбался.

— Все приготовления закончены. Священник обвенчает нас в церкви через две недели в два часа пополудни. Позаботьтесь быть там в назначенное время. Я снова заверну сюда через день-два. Может быть, вы окажетесь более сговорчивой, когда я в следующий раз приеду с визитом. И избавьтесь от этого паршивого бродяги, пока я не сделал это за вас.

Уиллоби недовольно направился к выходу, испытывая немалое разочарование. Если бы не вмешался этот старый козел, он бы затащил Зои в постель, хотела она того или нет.

Он все еще сердито хмурился, когда натолкнулся во дворе на Капли.

— Не стой у меня на пути, старик. Ты меня ждал?

— Я никуда не уйду, пока не выскажусь до конца, Уиллоби. Я вас не боюсь.

— А следовало бы, — сказал Уиллоби, готовясь сесть в седло. — Говори, если не лень, мне на это плевать.

— Я хочу, чтобы вы оставили миз Зои в покое. Вы и так причинили ей много горя.

— Я собираюсь жениться на Зои. Ты ей не отец и не имеешь права голоса. Я долгое время ждал этого момента.

— Я этого не допущу.

Уиллоби громко рассмеялся.

— Это ты-то собираешься меня остановить? И кто же еще? Я могу раздавить тебя голыми руками.

— Я бы на вашем месте не пытался, — угрожающе произнес Калли.

— Двигай отсюда, старик, — сказал Уиллоби, с силой оттолкнув Калли. — Я хочу, чтобы ты убрался с этой земли еще до свадьбы.

— Меня нелегко запугать, — сказал Калли, когда Уиллоби пришпорил коня.

Уиллоби кипел, от злости на всем пути в город. Он не собирался терпеть паршивого старика, стоявшего одной ногой в метиле. Калли слишком уж настойчиво опекал Зои, и Зои излишне преданно заботилась о нем. Это Уиллоби не устраивало. Нужно что-то с этим делать, прежде чем. Калли вмешается и все испортит. Зои и ее земля вот-вот должны перейти к нему в собственность, и ничто на этот раз не должно помешать его планам.

Прибыв в городе Уиллоби немедленно послал за Питом Кроули, и вскоре тот уже входил в его кабинет.

— Хотели видеть меня, босс?

— У меня есть для тебя работенка, Пит. Мне надо, чтобы ты подержал одного старика в укромном месте неделю или две.

— Можно устроить. Кто этот старик, и где вы хотите его держать?

— Это Калли с ранчо «Серкл Эф». Здесь есть старый заброшенный рудник к востоку от города, с ветхой хибаркой рядом. Там никто никогда не бывает. Прежде чем запереть его туда, завези в хибару достаточно припасов, чтобы он не умер с голоду.

— Почему бы просто его не убить? Это бесполезный старый дурак. Никто не станет по нему скучать.

— Никто, кроме моей будущей жены. Он должен оставаться в живых до тех пор, пока не состоится венчание. Зои не выйдет за меня замуж, если будет думать, что я причинил ему вред. После свадьбы можешь отправить его в преисподнюю. Я не намерен позволить Зои увильнуть от этой свадьбы. Раз насилие — это единственный способ заставить ее выполнить обещание, так тому и быть. Она привязана к этому старику, поэтому сделает все ради того, чтобы он не пострадал. Даже выйдет за меня замуж.

— Умный ход, босс. — Пит ухмыльнулся. — На самом деле умный. Когда вы хотите, чтобы Калли исчез?

— Пока сделай все возможное, чтобы привести эту хибарку в порядок и чтобы из нее нельзя было сбежать. После этого доставишь его туда. Я щедро тебе заплачу, чтобы ты держал проклятого старика в заточении до конца свадьбы. Можешь убить его в любое время спустя неделю после этого.

— Можете рассчитывать на меня, босс.

Через несколько дней Калли бесследно исчез. Зои нигде не могла его отыскать.

Быстрый переход