Изменить размер шрифта - +
Я чувствую, кроме тюрем нам на Земле ничего увидеть не удастся. Как бы отсюда выбраться — вот что меня занимает.

— Прибегни к своему могуществу, только, очень прошу, надолго не исчезай. Без тебя мне будет одиноко.

— Да я только проверю, функционирует ли оно, мое могущество.

— Разумеется, функционирует. Надо в себя верить. У тебя обязательно получится. К тому же не забывай: именно наша с тобой чудодейственная сила позволила нам после стольких тысячелетий сойтись на вашингтонском тротуаре. Какая ювелирная точность!

— Функционирует-то оно функционирует, но сколько это продлится? У меня нехорошее ощущение, будто я на каком-то пайке сижу.

— Отлично тебя понимаю. Вдруг начинает казаться, что и твоим возможностям есть предел. Полагаю, этому виной продолжительность нашего с тобой бытия. Ерунда, выкинь из головы.

— Если у меня иссякнет запас трюков, я буду чувствовать себя полным импотентом.

— Не называй их, пожалуйста, трюками, — не без раздражения вставил Старик. — Это не трюки, а чудеса.

— У тебя, может, и чудеса, а у меня трюки, — пренеприятно осклабился Смит. Пауза.

Капитан Экхардт, сидевший со своими помощниками в подвале в особой, звукоизолированной комнатке, насторожился. На лице капитана застыло озадаченно-недоуменное выражение — естественная реакция среднестатистического блюстителя порядка на что-нибудь непонятное. Камера номер шесть, ясное дело, прослушивалась, и полицейские с самого начала пытались вникнуть в беседу двух сокамерников. Безграничная и абсолютно бессмысленная решимость читалась на лицах подслушивающих: челюсти крепко сжаты, брови сосредоточенно насуплены — прямо школьники на экзамене.

— Ну, что скажете, шеф? — рискнул нарушить молчание Кашприцки.

— Ничего не скажу. И не поверю, — если кто из вас скажет, будто понял хоть что-то из этой белиберды. Вот что, О'Хаггерти, сбегай-ка наверх и посмотри, что там у них творится. Не нравится мне эта тишина. Что это была за хреновина про трюки, про побег?

О'Хаггерти поднялся наверх и сразу увидел, что в камере номер шесть всего один заключенный.

— Эй, а где твой приятель? — трагическим шепотом спросил патрульный у Старика.

Тот, похоже, и сам удивился, не обнаружив Смита рядом.

— Должно быть, куда-то вышел.

— На двери тройной замок!

— Других предположений у меня нет.

Экхардт и прочие находившиеся в подвале догадались о произошедшем.

— Кашприцки, марш наверх! Разберись, в чем там дело. Нет, лучше я сам. Шматтерман, не выключай магнитофон. Пусть все регистрируется. Остальные за мной!

Когда капитан приблизился к камере номер шесть, внутри за запертой дверью находились трое: патрульный О'Хаггерти и двое стариков.

— Что такое?! — рявкнул Экхардт.

— Когда я подошел, внутри был только один, вот этот, — пролепетал О'Хаггерти.

— Я так и понял. — Капитан взглянул на Смита: — А ты где был?

— Здесь. Где же еще?

— Врет! — вскричал О'Хаггерти. — Он всего пара секунд как появился, шеф!

— В каком смысле «появился»? В дверь вошел?

— Нет. Просто взял и появился. Материализовался.

— Мате-риа-лизовался? — медленно повторил Экхардт, глядя на своего подчиненного, как на полоумного. — А ты-то что в камере делаешь?

— Зашел, чтобы посмотреть, как можно отсюда выбраться.

— Ну и?..

— У меня не получилось. Не возьму в толк, как Смит это проделал.

Быстрый переход