Барни со своей Рондинеллой Фьюгейт – ухуд-шенное подобие Лео Булеро и мисс Юргенс. Куда бы он ни посмотрел, везде одно и то же. Наверняка даже Нед Ларк, шеф Отдела наркотиков, жил подобным образом, так же как и Хепберн-Гилберт, у которого, кажется, начинающая кинозвезда из Швеции, высокая блед-ная девица с грудями величиной с шары для игры в кегли и такими же твердыми. Даже Палмер Элдрич. Нет, вдруг понял он. Не Палмер Элдрич; тот нашел себе что-то другое. Де-сять лет он находился в системе Проксимы, по крайней мере, летел туда и обратно. Что он там нашел? Неужели это стоило подобных усилий, стоило катастрофы на Плутоне?
– Видела газеты? – спросил он мисс Юргенс. – Читала о корабле на Плутоне? Такие, как Элдрич, попадаются один на миллиард. Другого такого нет.
– Читала, что он чокнутый, – сказала мисс Юргенс – Наверняка. Десять лет жизни, столько мучений – и ради чего?
– Не сомневайтесь, эти десять лет окупились для него с лихвой, – ответила мисс Юр-генс. – Может, он и сумасшедший, но хитрый. Свое дело он знает. Не настолько уж он чок-нутый.
– Я бы хотел с ним встретиться, – сказал Лео Булеро. – Пообщаться…
Мысленно он уже решил, что сделает это. Пойдет в госпиталь, где лежит Палмер Элд-рич, проникнет в его палату силой или подкупом и узнает, что же тот нашел.
– Когда-то я думала, что корабли, впервые покинувшие нашу систему, полетят к звез-дам… – говорила Юргенс, – Помните, как это было? Я думала, мы узнаем… – Она на мгно-вение замолчала. – Это так глупо, но я была еще ребенком, когда Арнольдсон впервые поле-тел к Проксиме и вернулся обратно. Я действительно думала, что так далеко он найдет… – она отвернулась, избегая взгляда Булеро, – найдет Бога.
«Я тоже так думал, – подумал Лео. – А я ведь был уже взрослым. Мне было за три-дцать. Я несколько раз говорил об этом Барни. И лучше бы мне верить в это и дальше, даже сейчас – после десятилетнего полета Палмера Элдрича».
Вернувшись после обеда в свой кабинет в «Наборах П. П.», он впервые увидел Ронди-неллу Фьюгейт. Она уже ждала его.
«А она ничего, – подумал Лео, закрывая дверь кабинета. – Хорошо сложена и краси-вые сияющие глаза. Совсем молоденькая. Девчонка, которая осмеливается противоречить своему начальнику, поскольку считает, что тот не прав. Трогательно…»
– Вы знаете, зачем я вас вызвал? – спросил он.
– Догадываюсь, вы сердитесь из-за того, что я не поддержала мистера Майерсона. Но я вижу будущее этой керамики. Что же еще я могла сделать? – умоляюще спросила она, при-встав с кресла.
– Я вам верю, – сказал Лео. – Однако мистер Майерсон очень раздражителен. Вы должны знать, поскольку с ним живете, что он везде таскает с собой переносного психиатра.
Открыв ящик стола, он достал коробку «Куэста Рейс», лучшего сорта сигар, и предло-жил их мисс Фьюгейт. Поблагодарив, та взяла сигару. Лео дал ей прикурить, закурил сам и удобно устроился в кресле.
– Вы знаете, кто такой Палмер Элдрич?
– Да.
– Вы можете воспользоваться своими способностями к ясновидению для чего-то дру-гого, кроме прогнозирования моды? Через месяц или два в газетах появятся сообщения о местоположении госпиталя, в котором находится Палмер Элдрич. Я хочу, чтобы вы сказали, где находится этот человек в данный момент. Я знаю, что вы можете это сделать.
«Лучше бы ты смогла, – подумал он, – если хочешь здесь работать и дальше». Он ждал, дымя сигарой, глядя на девушку и с завистью думая о том, что если она и в постели так же хороша, как выглядит…
– Я вижу, но очень слабо, мистер Булеро, – запинаясь, сказала Фьюгейт.
– Ничего страшного, послушаем. |