Изменить размер шрифта - +
Она едва дала ему раскланяться и сесть.
     - Хороши вы, нечего сказать! Всюду и везде рассказываете, что у меня  -
сплошной хлам!
     - А, вы говорите об этой маленькой гостиной, - ответил он  спокойно.  -
Конечно, хлам. Нет ни одной вещи, на которую стоило бы посмотреть.
     Госпожа Деберль была очень задета.
     - Как, а болванчик?
     - Нет, нет, все  это  буржуазно...  Тут  нужен  вкус.  Вы  не  захотели
поручить мне обставить комнату...
     Она прервала его, вся красная, разгневанная:
     - Ваш вкус! Хорош он, ваш вкус... Вас видели с такой дамой...
     - С какой дамой? - спросил он, удивленный резкостью нападения.
     - Прекрасный выбор! Поздравляю вас! Девка, которую весь Париж...
     Госпожа Деберль замолчала, взглянув на Полину. Она забыла про нее.
     - Полина, - сказала она, - выйди на минуту в сад.
     - Ну уж нет! Это в конце концов невыносимо,  -  с  возмущением  заявила
девушка, - никогда меня не оставляют в покое.
     - Ступай в сад, - повторила Жюльетта уже более строгим тоном.
     Девушка неохотно повиновалась.
     - Поторопитесь по крайней мере, - добавила она, обернувшись.
     Как только Полина вышла, госпожа Деберль снова напала на Малиньона. Как
мог такой благовоспитанный молодой человек,  как  он,  показаться  на  улице
вместе с Флоранс? Ей по меньшей мере сорок лет, она безобразна до ужаса, Ъсе
оркестранты в театре обращаются к ней на "ты".
     - Вы кончили? - окликнула их Полина, гулявшая с недовольным  видом  под
деревьями. - Мне-то ведь скучно!
     Малиньон защищался. Он не знает этой Флоранс. Никогда и слова не сказал
с ней. С дамой, правда, могли его видеть. Он иногда сопровождает жену одного
из своих друзей. Да и  кто  видел  его  к  тому  же?  Нужны  доказательства,
свидетели.
     - Полина, - спросила вдруг госпожа Деберль, повысив голос,  -  ведь  ты
видела его с Флоранс?
     - Да, да, - ответила девушка. - На бульваре, против Биньона.
     Тогда госпожа Деберль, торжествуя при виде смущенной улыбки  Малиньона,
крикнула:
     - Можешь вернуться, Полина, мы кончили!
     У Малиньона была взята на следующий день ложа  в  "Фоли  драматик".  Он
галантно предложил ее, казалось, нимало не обидевшись  на  госпожу  Деберль.
Впрочем, они то и дело ссорились.  Полина  полюбопытствовала,  можно  ли  ей
пойти на этот спектакль, и  когда  Малиньон,  смеясь,  отрицательно  покачал
головой, она сказала, что это очень глупо, что авторам следовало  бы  писать
пьесы  для  молодых  девушек.  Ей  были  разрешены  только  "Белая  дама"  и
классический репертуар.
     Дамы больше не следили за детьми. Вдруг Люсьен поднял отчаянный крик.
     - Что ты с ним сделала, Жанна? - воскликнула Элен.
     - Ничего, мама, - отвечала девочка, - он сам бросился на землю.
     Дело было в том, что дети двинулись в  путь  к  пресловутым  глетчерам.
Быстрый переход