Изменить размер шрифта - +

Нет, спасибо. Со мной все будет в порядке.

Почему бы вам не лечь спать? Сейчас лучше всего для вас — добрый ночной отдых.

И Кей отправилась в постель, но не одна.

Страх полз рядом с ней под покровом ночи, и в темноте она чувствовала, что он лежит здесь, холодный и спокойный, лежит и дожидается, когда сумеет обнять ее, погрузить ее в бездну сновидений. В бездну, которая много глубже поверхности угрюмого моря, где в своем каменном доме в Р’льехе поджидает мертвый Ктулху.

Она боролась со страхом, но сновидения пришли к ней, и она обнаружила, что находится там, в глубинах, плывет среди титанических башен разрушенных храмов, покрытых грязными водорослями, от которых исходило застарелое гнойное зловоние. Сквозь пустоту, существующую зоны и тишину неисчислимых столетий она искала исчезнувшее настоящее, но там ничего не сохранилось, кроме миазмов древнего ужаса. Затем впереди неясно замаячила гигантская расщелина в морском дне, и там, за ней, огромная, бесформенная, зазубренная скала поднималась, чтобы вырваться на поверхность.

Теперь она тоже стала подниматься, двигаясь вверх, вслед за безумными очертаниями, туда, где часть каменной цитадели возвышалась не разрушенной, взмывая над чернильно-черными волнами в серо-ледяное небо. Его очертания имели размытую и меняющуюся форму, поэтому она не могла четко определить, на что похоже здание, каковы его размеры, сохранились ли какие-то порталы неповрежденными и открытыми.

Чем быстрее она приближалась к огромному входу, вглядываясь в зияющую темноту, тем больше возрастал ее страх при мысли о том, что вскоре ей предстоит увидеть. Этот страх был непреодолим и путал все ее мысли.

Но она была неправа. Еще больший страх ее ждал впереди. Он навалился на нее, когда она заглянула внутрь отделенных друг от друга, но открытых порталов, заглянула в сам дом Ктулху, поднимающийся над водой, заглянула в обитель зла и обнаружила, что там…

— Пусто!

Крик вырвался из ее губ, и она проснулась, проснулась от внезапной вспышки света в спальне и вида Орина Сандерсона, который шел по направлению к ней, открыв дверь.

Мэм?

У меня был ночной кошмар, — Кей приподнялась на локте, откинув одеяло, чтобы убедить себя саму, что больше не дрожит. — Не переживайте — со мной сейчас все в порядке.

Хорошо. В любом случае, я собирался разбудить вас. Было сообщение.

Сообщение?

Сандерсон кивнул.

Все закончено. Миссия выполнена.

Что произошло?

Никаких подробностей. Но Майк расскажет вам обо всем, когда вы встретитесь.

Теперь Кей, действительно, перестала дрожать. Она быстро села на кровати, не думая о своем внешнем виде.

Как скоро он будет здесь?

Охранник улыбнулся.

Мне приказано сопроводить вас обратно в Лос-Анджелес. Он приедет туда завтра. Я сделаю все необходимое, чтобы встретить его там и сразу же сообщу вам, когда он прибудет.

А, как вы думаете, может быть, совсем наоборот, он приедет сюда?

Сандерсон снова улыбнулся.

Я нахожусь на этой работе уже двенадцать лет, мэм. За это время я усвоил две вещи.

И что же это?

Не думать. И не задавать вопросов.

Кей со всей силой старалась последовать примеру Сандерсона, но это было не так-то просто. Ей хотелось узнать так много, ей хотелось так много понять. Было ли ее последнее сновидение чем-то вроде предсказания или символическим образом реальности? Пустой склеп под ужасающим входом означает ли это, что Ктулху уничтожен? Конечно же, так, поскольку Майк возвращается. Она вспомнила рассказ Лавкрафта о том, как корабль натолкнулся на чудовищную тварь, разорвав ее склизкую плоть на клочки, чтобы они, эти клочки, снова не срослись. Во времена Лавкрафта еще не существовало ядерного оружия; сейчас, в наши дни, никакие чужеродные формы жизни не смогут противостоять атомному разрушению.

Быстрый переход